×
Original Corrigir

Heartbreaker

Destruidor de corações

There's a river in my mind and it won't stop running just for you There's a river in my mind and it won't stop running just for you Há um rio em minha mente e que não irá parar de correr só para você But there's a thousand forest fires between a sand I can't get through But there's a thousand forest fires between a sand I can't get through Mas há uma incêndios florestais mil entre uma areia que não pode obter através There's a race you got me running and I pray before the sun is down There's a race you got me running and I pray before the sun is down Há uma corrida que você me pegou correndo e eu rezo antes de o sol se põe I can't keep holding on I can't keep holding on Eu não posso continuar segurando You know this love is taking over me You know this love is taking over me Você sabe que esse amor está tomando conta de mim I tried so hard I tried to breathe I tried so hard I tried to breathe Eu tentei tanto Eu tentei respirar I tried to carry on I tried to carry on Eu tentei continuar Heartbreaker, I cannot be Heartbreaker, I cannot be Heartbreaker, eu não posso ser It's so over, so sad indeed It's so over, so sad indeed É tão mais, tão triste Heartbreaker,so over Heartbreaker,so over Heartbreaker, pelo que mais de Now I know it had to broken up Now I know it had to broken up Agora eu sei que tinha que quebrado In time they heal so they say In time they heal so they say No momento em que curar é o que dizem But this heart of me chocking just to breathe But this heart of me chocking just to breathe Mas este coração de mim calçando apenas para respirar Another kiss, are made Another kiss, are made Outro beijo, são feitas And there's a race you got me running And there's a race you got me running E há uma corrida que você me botou pra correr And I stumbled,I carry on I'm left my dive behind And I stumbled,I carry on I'm left my dive behind E eu tropecei, eu continuar eu estou à esquerda meu mergulho atrás You know this love has taken over me You know this love has taken over me Você sabe que esse amor tomou conta de mim I try so hard, I tried to breathe ye I try so hard, I tried to breathe ye Eu tento muito, eu tentava respirar vós I tried to carry on I tried to carry on Eu tentei continuar Heartbreaker, I cannot be Heartbreaker, I cannot be Heartbreaker, eu não posso ser It's so over, so sad indeed It's so over, so sad indeed É tão mais, tão triste Sign on the door and if that is what it takes to set me free Sign on the door and if that is what it takes to set me free Placa na porta e se isso é o que é preciso para me libertar And then I'll turn around and tear it off And then I'll turn around and tear it off E então eu vou me virar e arrancá-la If that is what I need to do, I will If that is what I need to do, I will Se isso é o que eu preciso fazer, eu vou






Mais tocadas

Ouvir Alice Russell Ouvir