Hey Hey Hey Where's your faith for Jesus Where's your faith for Jesus Onde está sua fé por Jesus? um hmmmm um hmmmm Um hmmmm um hmmmm um hmmmm Um hmmmm um hmmmm um hmmmm Um hmmmm um hmmmm um hmmmm Um hmmmm You think I don't understand You think I don't understand Você pensa que eu não entendo You think your baby don't know what's goin on. You think your baby don't know what's goin on. Você pensa que seu bebê não sabe como continuar How come everyone keeps telling me what my own two eyes should How come everyone keeps telling me what my own two eyes should Como ir a cada lugar para ficar falando pra mim, que tenho dois olhos que deveria see. see. ver. Where's your faith in me? Where's your faith in me? Vocês lutariam por mim? 1- I still got love for you. 1- I still got love for you. 1. Eu ainda sinto amor por você. And I'm still gonna pray for you. And I'm still gonna pray for you. E ainda estou rezando por você And still got hope for you. And still got hope for you. E ainda tenho esperança em você. And I'm still gonna make my move. And I'm still gonna make my move. E ainda faço meu filme. I don't care what they say to you. I don't care what they say to you. Eu não cuido do que vocês estão dizendo. Still got a thing to do. Still got a thing to do. Ainda faço as coisas que faço. Fight is all i knew. Fight is all i knew. Lutar é tudo que eu sei. So what am I supposed to do. So what am I supposed to do. Então é o que supostamente estou fazendo. 2- As I'm willing to fight (fight!) fight for you. 2- As I'm willing to fight (fight!) fight for you. 2. Como estou indo pra luta (luta!) luta por você. Didn't come all this way, just to lose. Didn't come all this way, just to lose. Não faria tudo desse jeito, só para perder. Didn't give you my heart so you could break it. Didn't give you my heart so you could break it. Não pegaria você em meu coração. Então você poderia quebrá-lo We're gonna make it. We're gonna make it. Nós podemos fazer isso. Even if I have to fight for you. Even if I have to fight for you. Talvez se eu tiver que lutar por você. um hmm (huh!) um hmm (huh!) Um hmm (huh!) Say um hmmm (huh!) Say um hmmm (huh!) Digo um hmmm (huh!) um hmm (huh!) um hmm (huh!) Um hmm (huh!) ummm ummm ummm ummm Freedom is a basic right (basic right) Freedom is a basic right (basic right) Liberdade é uma base do direito (base do direito) You can't take what's mine (take what's mine) You can't take what's mine (take what's mine) Você não pode fazer uma mina (fazer uma mina) I wont let nobody hold me down. I wont let nobody hold me down. Eu não queria deixar ninguém me deixar pra baixo. Gotta fight Gotta fight Irei lutar Gotta keep my dignity (hey) Gotta keep my dignity (hey) Irei pegar minha dignidade (hey) Gotta do what I believe Gotta do what I believe Irei ser o que eu acredito Can't you stand up to them, take a stand (hey) Can't you stand up to them, take a stand (hey) Não posso levantar disso, ficar levantada (hey) repeat 1 repeat 1 Repete 1 repeat 2 twice repeat 2 twice Repete 2 também Oh Oh Oh, Cuz I will if I have to Cuz I will if I have to porque eu irei se eu tiver If I have to I will If I have to I will Se eu tiver para onde ir You know I will if i have to. You know I will if i have to. Você sabe, eu irei se tiver aonde ir If I have to I will. If I have to I will. Se eu tiver para onde ir You know I will if I have to. You know I will if I have to. Você sabe, eu irei se tiver aonde ir If I have to I will. If I have to I will. Se eu tiver para onde ir Oh I'm not gonna stand here watchin Oh I'm not gonna stand here watchin Oh! Eu não estou aqui levantando para assistir Stand here and watch you turn your back on me Stand here and watch you turn your back on me Levanto aqui e assisto você se virar pra mim Said I'll fight for you baby. Said I'll fight for you baby. Disse: eu lutarei por você, baby. Ooh ho Ooh ho Ooh ho oh ho oh ho oh ho Oh hmmm oh hmmm oh hmm oh hmm oh hmm oh hmm oh hmm oh hmm