×
Original Corrigir

Cloudy Days

dias nublados

nuvens negras sobre mim Dark clouds hangin' over me Dark clouds hangin' over me quando irão embora? When will they go away? When will they go away? chuva nos meus olhos e eu não posso ver Rain is in my eyes and I can't see Rain is in my eyes and I can't see a vida se transformou apenas em dias nublados Life's become just cloudy days Life's become just cloudy days porque ela me tratou como ela tratou Why she done me like she done Why she done me like she done acho que nunca saberei I guess I'll never know I guess I'll never know ela sabe que preciso dela mais do que ninguem She knows I need her more than anyone She knows I need her more than anyone eu fiz questão de mostrar isso I made a point to let it show I made a point to let it show dias nublados, o sol nunca mais vai brilhar? Cloudy days don't the sun ever shine anymore? Cloudy days don't the sun ever shine anymore? tempestade, você sempre estará a volta? Stormy weather will you always be around? Stormy weather will you always be around? quando estou pra baixo, não posso ficar, dias nublados When I'm down, I can't stand cloudy days When I'm down, I can't stand cloudy days eu chamo o tempo quando os tempos eram bons I recall a time when times were good I recall a time when times were good Deus, parece há tanto tempo atrás Lord, it seems so long ago Lord, it seems so long ago mas você sabe eles dizem que se a chuva não vier But you know they say if rain won't come But you know they say if rain won't come então não há chance de o amor crescer Then love has no chance to grow Then love has no chance to grow dias nublados, o sol nunca mais vai brilhar? Cloudy days don't the sun ever shine anymore? Cloudy days don't the sun ever shine anymore? tempestade, você sempre estará a volta? Stormy weather will you always be around? Stormy weather will you always be around? quando estou pra baixo, não posso ficar, dias nublados When I'm down, I can't stand cloudy days When I'm down, I can't stand cloudy days dias nublados, o sol nunca mais vai brilhar? Cloudy days don't the sun ever shine anymore? Cloudy days don't the sun ever shine anymore? tempestade, você sempre estará a volta? Stormy weather will you always be around? Stormy weather will you always be around? quando estou pra baixo, não posso levantar When I'm down, I can't stand... When I'm down, I can't stand... dias nublados, o sol nunca mais vai brilhar? Cloudy days don't the sun ever shine anymore? Cloudy days don't the sun ever shine anymore? tempestade, você sempre estará a volta? Stormy weather will you always be around? Stormy weather will you always be around? quando estou pra baixo, não posso levantar, dias nublados When I'm down, I can't stand cloudy days When I'm down, I can't stand cloudy days tempestade, você sempre estará a volta? Stormy weather will you always be around? Stormy weather will you always be around? quando estou pra baixo, não posso levantar, dias nublados When I'm down, I can't stand cloudy days When I'm down, I can't stand cloudy days

Composição: Billy Ray Reynolds





Mais tocadas

Ouvir Alison Krauss & Union Station Ouvir