×
Original Corrigir

Blue In The Face

Azul em seu rosto

it's about time that i came clean with you it's about time that i came clean with you Isso é sobre o tempo que eu vim limpo com você i'm no longer fine and far from running smooth i'm no longer fine and far from running smooth Eu já não estou bem, já não estou correndo suavemente i thought that i found myself onto something new i thought that i found myself onto something new Eu pensei que eu me achei debaixo de algo novo one more line i repeat over and over again one more line i repeat over and over again Só mais uma linha, eu repito várias e várias vezes 'til i'm blue in the face with a choking regret 'til i'm blue in the face with a choking regret Até que eu seja o azul no rosto com o arrependimento engasgado as i talk in circles 'round you on my bed as i talk in circles 'round you on my bed Porque eu falo em círculos em volta de você na minha cama can't say i blamed you one bit when you kept it all inside can't say i blamed you one bit when you kept it all inside Não posso dizer que eu não culpo você quando manteve tudo dentro when you left that night when you left that night Quando você partiu naquela noite it's about time that you get sick of me it's about time that you get sick of me Isso é sobre o tempo que você ficou doente de mim no longer fun and so far from interesting no longer fun and so far from interesting Não mais divertido e tão longe de ser interessante i thought that i found me a cure for feeling old i thought that i found me a cure for feeling old Pensei que eu encontrei uma cura por me sentir velho just one more line to keep me sleeping loudly and cold just one more line to keep me sleeping loudly and cold Só mais uma linha para me manter dormindo em voz alta e com frio in disgrace with a shameful regret in disgrace with a shameful regret Em desgraça com um vergonhoso pesar as i talk in tongues to myself in my bed as i talk in tongues to myself in my bed Como eu falo em línguas para mim na minha cama can't say i blamed you one bit when you kept it all inside can't say i blamed you one bit when you kept it all inside Não posso dizer que eu não culpo você quando manteve tudo dentro when you left that night when you left that night Quando você partiu naquela noite and all that followed fell like mercury to hell and all that followed fell like mercury to hell E todos os que seguiram como o mercúrio para o inferno somehow we lost our heads for the last time somehow we lost our heads for the last time De alguma forma, perdemos a cabeça pela última vez now i can't dream since i quit sleeping now i can't dream since i quit sleeping E eu não sonho desde que deixei de dormir and i haven't slept since i met you and i haven't slept since i met you E eu não tenho dormido desde que eu conheci você and you can't breathe without coughing at daytime and you can't breathe without coughing at daytime E você não pode respirar sem tossir nesse momento neither can i so what do you say? neither can i so what do you say? E eu não posso então, o que você diria? your coffin or mine? your coffin or mine? Seu caixão, ou meu?

Composição: Alkaline Trio/Dan Andriano/Derek Grant/Matt Skiba





Mais tocadas

Ouvir Alkaline Trio Ouvir