×
Original Corrigir

Cop

Policial

Wonder what it was that made you this way Wonder what it was that made you this way Me pergunto o que te deixou desse jeito Maybe as a baby you dropped your rattle Maybe as a baby you dropped your rattle Talvez quando era bebê você derrubou seu chocalho And it still rattles you to this day And it still rattles you to this day E ele ainda te chacoalha até hoje You better practice your evil looks in the mirror You better practice your evil looks in the mirror É melhor praticar seus olhares malvados no espelho They don't work on me They don't work on me Eles não funcionam em mim Slowly crawling up from the down low Slowly crawling up from the down low Lentamente rastejando lá embaixo The other cops still call you 'fatso' The other cops still call you 'fatso' Os outros policiais ainda te chamam de "gordão" Short fuse and a top to blow Short fuse and a top to blow Pavio curto e pronto para explodir Unhappy wife, shitty life, hit the bottle Unhappy wife, shitty life, hit the bottle Esposa infeliz, vida de merda, bebe a garrafa Your whole world dropped from under you Your whole world dropped from under you Seu mundo inteiro caiu embaixo de você Left you with sorry excuses Left you with sorry excuses Te deixou com desculpas esfarrapadas Left you with meaningless things to prove Left you with meaningless things to prove Te deixou com coisas sem sentido para provar Like why you became a cop Like why you became a cop Como porque você virou um policial Why did you become a cop? Why did you become a cop? Porquê você virou um policial? Wonder what it was that made you this way Wonder what it was that made you this way Me pergunto o que te deixou desse jeito As a boy your toys were taken away As a boy your toys were taken away Talvez te tiraram seus brinquedos quando era criança And it still toys with you to this day And it still toys with you to this day E ainda brincam com você até hoje You better practice your evil looks in the mirror You better practice your evil looks in the mirror É melhor praticar seus olhares malvados no espelho They don't work on me They don't work on me Eles não funcionam em mim Slowly crawling up from the down low Slowly crawling up from the down low Lentamente rastejando lá embaixo The other cops still call you 'fatso' The other cops still call you 'fatso' Os outros policiais ainda te chamam de "gordão" Short fuse and a top to blow Short fuse and a top to blow Pavio curto e pronto para explodir Unhappy wife, shitty life, hit the bottle Unhappy wife, shitty life, hit the bottle Esposa infeliz, vida de merda, bebe a garrafa Your whole world dropped from under you Your whole world dropped from under you Seu mundo inteiro caiu embaixo de você Left you with sorry excuses Left you with sorry excuses Te deixou com desculpas esfarrapadas Left you with meaningless things to prove Left you with meaningless things to prove Te deixou com coisas sem sentido para provar Like why you became a cop Like why you became a cop Como porque você virou um policial Why did you become a cop? Why did you become a cop? Porquê você virou um policial? Shut the fuck up. Shut the fuck up. Cale a porra da boca. After my court date After my court date Depois do meu julgamento I'll forget about you I'll forget about you Vou me esquecer de você I'll tell my cellmate I'll tell my cellmate Vou dizer ao meu companheiro de cela I'll forget about you I'll forget about you Vou me esquecer de você After the jail break After the jail break Vou me esquecer de você I'll forget about you I'll forget about you Vou me esquecer de você After I'm through singing this song After I'm through singing this song Depois que eu terminar de cantar essa música I'll forget about you, I'll forget about you! I'll forget about you, I'll forget about you! Vou me esquecer de você. vou me esquecer de você!

Composição: Alkaline Trio/David Poe





Mais tocadas

Ouvir Alkaline Trio Ouvir