×
Original Corrigir

Dead On The Floor

Morto no Chão

Like two ships in the night we're colliding and sinking Like two ships in the night we're colliding and sinking Como dois navios na noite, nós estamos colidindo e afundando, Into the black sea of our love Into the black sea of our love No mar negro do nosso amor. Navigated past the point of logical thinking Navigated past the point of logical thinking Nós navegamos além do pensamento lógico, Lost sight of the stars up above Lost sight of the stars up above Perdemos o sinal das estrelas lá em cima. Now my heart is a mess, murder scene in my chest Now my heart is a mess, murder scene in my chest Agora meu coração está uma bagunça, cena de assassinato no meu peito, Not a clue how you got through the door Not a clue how you got through the door Nem uma pista de como você passou pela porta. But I'm glad that you came, no regret and no shame But I'm glad that you came, no regret and no shame Mas eu estou feliz que você veio, sem remorso e sem vergonha, As I'm lying here dead on floor As I'm lying here dead on floor Enquanto eu estou deitado aqui morto no chão. I took a blind leap of faith, it's now crashing and burning I took a blind leap of faith, it's now crashing and burning Eu dei um cego salto de fé, Não está quebrando e queimando, With my heart fast asleep in your bed With my heart fast asleep in your bed Com o meu coração adormecido em sua cama. I got on the ground safe but with my insides turning I got on the ground safe but with my insides turning E cheguei no chão seguro mas com minhas entranhas virando, And a picture of you in my head And a picture of you in my head E uma foto sua na minha cabeça. And as I wandered away, deep in shock and dismay And as I wandered away, deep in shock and dismay Como eu vagava por aí, fundo em choque e desânimo, In a daze, just repeating your name In a daze, just repeating your name Em "torpor", apenas repetindo seu nome. Well the fact of the matter is both our hearts shatter Well the fact of the matter is both our hearts shatter O fato é ambos nosso corações quebrados Way too goddamn easily Way too goddamn easily Maldito caminho tão fácil. When you asked me if I'd stay forever, guess you meant just for the week When you asked me if I'd stay forever, guess you meant just for the week Quando você me perguntou se eu ficaria para sempre, acho que você quis dizer apenas para a semana. We felt so good together, it was way too good to be We felt so good together, it was way too good to be Nós nos sentimos tão bem juntos, era muito bom para ser. When I left you there early that morning, my darling, I told you that I'd miss you so When I left you there early that morning, my darling, I told you that I'd miss you so Quando eu te deixei cedo naquela manhã, Minha querida, Eu falei que sentiria tanto a sua falta. I got on that plane with my heart soaring but now it's falling like snow I got on that plane with my heart soaring but now it's falling like snow Peguei o avião com o meu coração disparando mas agora ele está caindo como neve Like two ships in the night we're colliding and sinking Like two ships in the night we're colliding and sinking Como dois navios na noite nós estamos colidindo e afundando, Into the black sea of our love Into the black sea of our love No mar negro do nosso amor. Navigated past the point of logical thinking Navigated past the point of logical thinking Nós navegamos além do pensamento lógico, Lost sight of the stars up above Lost sight of the stars up above Perdemos o sinal das estrelas lá em cima. Now my heart is a mess, murder scene in my chest Now my heart is a mess, murder scene in my chest Agora meu coração está uma bagunça, cena de assassinato no meu peito, Not a clue how you got through the door Not a clue how you got through the door Nem uma pista de como você passou pela porta. But I'm glad that you came, no regret and no shame But I'm glad that you came, no regret and no shame Mas eu estou feliz que você veio, sem remorso e sem vergonha, As I'm lying here dead on floor As I'm lying here dead on floor Enquanto eu estou deitado aqui morto no chão. When you asked me if I'd stay forever, guess you meant just for the week When you asked me if I'd stay forever, guess you meant just for the week Quando você me perguntou se eu ficaria para sempre, acho que você quis dizer apenas para a semana. We felt so good together, it was way too good to be We felt so good together, it was way too good to be Nós nos sentimos tão bem juntos, era muito bom para ser. When I left you there early that morning, my darling, I told you that I'd miss you so When I left you there early that morning, my darling, I told you that I'd miss you so Quando eu te deixei cedo naquela manhã, minha querida, eu falei que sentiria tanto a sua falta. I got on that plane with my heart soaring but now it's falling like snow I got on that plane with my heart soaring but now it's falling like snow Peguei o avião com o meu coração disparando mas agora ele está caindo como neve. Now it's falling like snow Now it's falling like snow Agora ele está caindo como neve. Now it's falling like snow Now it's falling like snow Agora ele está caindo como neve. Falling like snow Falling like snow caindo como neve.

Composição: Dan Andriano/Derek Grant/Matt Skiba





Mais tocadas

Ouvir Alkaline Trio Ouvir