×
Original Corrigir

Into The Night

Pra dentro da noite

We'll never know which way this road is gonna turn We'll never know which way this road is gonna turn Nunca se sabe qual caminho desta rua vai dar a volta and can't be sure how quick your wick is gonna burn and can't be sure how quick your wick is gonna burn E não tem como saber certamente quanto rápido seu fio irá queimar so sing to me your darkest secrets so sing to me your darkest secrets Então cante para mim seus segredos mais obscuros time to leave behind your regrets time to leave behind your regrets Tempo para deixar para trás seus lamentos before we get lost in a blink of an eye before we get lost in a blink of an eye Antes de nos perdermos num piscar de olhos This carrion has been forgotten This carrion has been forgotten Esta carne putrefata acabou esquecida left for dead in the sun rotting left for dead in the sun rotting Deixada no sol apodrecendo the answers lie here in this tragedy the answers lie here in this tragedy As respostas falsas aqui nesta tagédia it ends when you and me it ends when you and me Isso termina quando eu e você we're dragged from the light we're dragged from the light Formos arrastados da luz into the night... into the night... Pra dentro da noite... We have been warned which way this storm is gonna blow We have been warned which way this storm is gonna blow Fomos avisados da forma que essa tempestade iria chegar But where the rip tide takes us to we'll never know But where the rip tide takes us to we'll never know Mas onde a maré nos levará não tem como saber now you're screaming out for Jesus now you're screaming out for Jesus Agora você gritaria para Jesus send for anyone, please save us send for anyone, please save us Mande-nos alguém, salve-nos por favor Before we get lost in the blink of an eye Before we get lost in the blink of an eye Antes de nos perdermos num piscar de olhos This carrion has been forgotten This carrion has been forgotten Esta carne putrefata acabou esquecida left for dead in the sun rotting, left for dead in the sun rotting, Deixada no sol apodrecendo the answers lie here in this tragedy, the answers lie here in this tragedy, As respostas falsas aqui nesta tagédia it ends with you and me, it ends with you and me, Isso termina quando eu e você we're dragged from the light, we're dragged from the light, Formos arrastados da luz into the night... into the night... Pra dentro da noite... So sing to me your darkest secrets So sing to me your darkest secrets Então cante para mim seus segredos mais obscuros Time to leave behind your regrets Time to leave behind your regrets Tempo para deixar para trás seus lamentos Before we get lost in the blink of an eye Before we get lost in the blink of an eye Antes de nos perdermos num piscar de olhos This carrion has been forgotten This carrion has been forgotten Esta carne putrefata acabou esquecida left for dead in the sun rotting, left for dead in the sun rotting, Deixada no sol apodrecendo the answer lies here in the mystery, the answer lies here in the mystery, As respostas falsas aqui neste mistério it starts with you and me it starts with you and me Isso começa com você e comigo when we're dragged from the light when we're dragged from the light Quando formos arrastados da luz into the night... into the night... Pra dentro da noite... Into the night... Into the night... Pra dentro da noite... (Whoas) (Whoas) (Whoas) Into the night... Into the night... Pra dentro da noite... (Whoas) (Whoas) (Whoas) Into the night... Into the night... Pra dentro da noite...






Mais tocadas

Ouvir Alkaline Trio Ouvir