×
Original Corrigir

Radio

Rádio

Shaking like a dog shittin' razorblades, Shaking like a dog shittin' razorblades, tremendo como um cão cagando navalhas waking up next to nothing after dreaming of you and me waking up next to nothing after dreaming of you and me acordando próximo do nada após sonhar com você e eu I'm waking up all alone, waking up so relieved I'm waking up all alone, waking up so relieved eu estou acordando sozinho, acordando tão aliviado while you're taking your time with apologies, while you're taking your time with apologies, enquanto você fica se desculpando, I'm making my plans for revenge. I'm making my plans for revenge. eu estou fazendo os meus planos para a vingança Red eyes on orange horizons Red eyes on orange horizons olhos vemelhos nos horizontes alaranjados If Columbus was wrong I'd drive straight off the edge. If Columbus was wrong I'd drive straight off the edge. se Colombo estivesse errado, eu navegaria imediatamente para a margem I'd drive straight off the edge. I'd drive straight off the edge. eu navegaria imediatamente para a margem Taking your own life with boredom, Taking your own life with boredom, levando sua própria vida com tédio I'm taking my own life with wine - I'm taking my own life with wine - eu estou levando minha própria vida com vinho it helps you to rule out the sorrow, it helps you to rule out the sorrow, isso te ajuda a dominar a tristeza it helps me to empty my mind. it helps me to empty my mind. isso me ajuda a esvaziar minha mente Making the most of a bad time Making the most of a bad time aproveitando o máximo de um mau momento I'm smoking the brains from my head I'm smoking the brains from my head eu estou fumando os neurônios da minha cabeça Leaving the coal calling the kettle black and orange and red Leaving the coal calling the kettle black and orange and red deixando o carvao transformar o caldeirao preto e alaranjado e vermelho This kettle is seeing red. This kettle is seeing red. esse caldeirão está vendo vermelho I've got a big fat fuckin' bone to pick with you my darling. I've got a big fat fuckin' bone to pick with you my darling. eu tenho um grande e gordo osso para escolher com você, minha querida In case you haven't heard I'm sick and tired of trying. In case you haven't heard I'm sick and tired of trying. no caso de você não ter ouvido, eu estou cansado de tentar I wish you would take my radio to bathe with you, I wish you would take my radio to bathe with you, eu gostaria que você levasse o meu rádio para tomar banho com você plugged in and ready to fall. plugged in and ready to fall. ligado e pronto para cair Shaking like a dog shittin' razorblades, Shaking like a dog shittin' razorblades, tremendo como um cão cagando navalhas waking up next to nothing after dreaming of you and me waking up next to nothing after dreaming of you and me acordando próximo do nada após sonhar com você e eu I'm waking up all alone, waking up so relieved I'm waking up all alone, waking up so relieved eu estou acordando sozinho, acordando tão aliviado while you're taking your time with apologies, while you're taking your time with apologies, enquanto você fica se desculpando, I'm planning out my revenge. I'm planning out my revenge. eu estou fazendo os meus planos para a vingança Red eyes on orange horizons Red eyes on orange horizons olhos vemelhos nos horizontes alaranjados If Columbus was wrong I'd drive straight off the edge. If Columbus was wrong I'd drive straight off the edge. se Colombo estivesse errado, eu navegaria imediatamente para a margem I'm seeing red. I'm seeing red. eu estou vendo vermelho I've got a big fat fuckin' bone to pick with you my darling. I've got a big fat fuckin' bone to pick with you my darling. eu tenho um grande e gordo osso para escolher com você, minha querida In case you haven't heard I'm sick and tired of trying. In case you haven't heard I'm sick and tired of trying. no caso de você não ter ouvido, eu estou cansado de tentar I wish you would take my radio to bathe with you, I wish you would take my radio to bathe with you, eu gostaria que você levasse o meu rádio para tomar banho com você plugged in and ready to fall. plugged in and ready to fall. ligado e pronto para cair Plugged in and ready to fall. Plugged in and ready to fall. ligado e pronto para cair Plugged in and ready to fall. Plugged in and ready to fall. ligado e pronto para cair Plugged in and ready to fall. Plugged in and ready to fall. ligado e pronto para cair

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Alkaline Trio Ouvir