×
Original Corrigir

Ruin It

Arruiná-lo

I've waited a long time for this life I've waited a long time for this life Eu esperei muito tempo por esta vida Just to ruin it, so please don't ruin this for me Just to ruin it, so please don't ruin this for me Só para arruiná-lo, então por favor não estrague isso por mim Yes to understand this lie Yes to understand this lie Sim, eu entendo essa mentira Hell I crossed those t's Hell I crossed those t's Inferno, eu cruzei arranhado I scratched out all these eyes, myself last night I scratched out all these eyes, myself last night para fora todos aqueles olhos me olhando a noite passada What I promise not to find What I promise not to find Quando eu não prometi lutar So this is what I'm looking like these days So this is what I'm looking like these days Então é isso que eu estou olhando como estes dias I'm all grown up, so full of hate I'm all grown up, so full of hate Todos cresceram e tão cheios de ódio But I don't wanna let go of my age But I don't wanna let go of my age Mas eu não quero deixar ir a minha raiva Cause it's the salt, that brings the taste Cause it's the salt, that brings the taste Porque é o sal que traz o gosto ... So where am I to decide that I'm not right? So where am I to decide that I'm not right? Então, onde eu estou, se você decidir que não estou certo? Cause I might break and I might bend Cause I might break and I might bend Porque eu poderia quebrar e eu poderia dobrar Your heart strings out of tune again Your heart strings out of tune again Suas cordas do coração fora de sintonia novamente And I might try to apologize And I might try to apologize E eu poderia tentar desculpar On a good day On a good day Em um bom dia On my best day On my best day No meu melhor dia, If you stick around If you stick around se você ficar Did I stay inside to sterilize this knife? Did I stay inside to sterilize this knife? Será que eu fiquei dentro para esterilizar essa faca? Am I being to careful? Am I being to careful? Estou sendo muito cuidadoso? Does this seem right? Does this seem right? Será que isso é se sentir bem? Did I open up the shades to expose the sunny rays? Did I open up the shades to expose the sunny rays? Será que eu abri as cortinas para expor ao sol em raios? To show what burned there inside To show what burned there inside Para mostrar o que está queimado lá dentro. Take a close look Take a close look Sim, ter um olhar mais atento, Hold me right up to the light Hold me right up to the light mantenha-me até a luz Cause I might break and I might bend Cause I might break and I might bend Porque eu poderia quebrar e eu poderia dobrar Your heart strings out of tune again Your heart strings out of tune again Suas cordas do coração fora de sintonia novamente And I might try to apologize And I might try to apologize E eu poderia tentar desculpar On a good day On a good day Em um bom dia On my best day On my best day No meu melhor dia, If you stick around If you stick around se você ficar I've waited for so long I've waited for so long Eu esperei por tanto tempo (I've waited for so long) (I've waited for so long) (Eu esperei por tanto tempo) Spread me out, rake me in Spread me out, rake me in Espalhe-me para fora, limpe-me This scorched and rocky field This scorched and rocky field Este campo grosseiro e rochoso Will camouflage my skin Will camouflage my skin camufla a minha pele And I might break and I might bend And I might break and I might bend Porque eu poderia quebrar e eu poderia dobrar Your heart strings out of tune again Your heart strings out of tune again Suas cordas do coração fora de sintonia novamente And I might try to apologize And I might try to apologize E eu poderia tentar desculpar On a good day On a good day Em um bom dia On my best day On my best day No meu melhor dia, If you stick around [2x] If you stick around [2x] se você ficar [2x]

Composição: Alkaline Trio





Mais tocadas

Ouvir Alkaline Trio Ouvir