×
Original Corrigir

Farewell Mr. Sorrow

Adeus Sr. Sorrow

Six o'clock, all the closing shops Six o'clock, all the closing shops Seis horas, todas as lojas de fechamento And the rainbows on the pavements And the rainbows on the pavements E os arco-íris sobre as calçadas Of a sleepy town. Of a sleepy town. De uma pacata cidade. October leaves were wept from the trees October leaves were wept from the trees Folhas de outubro foram chorou das árvores In tears of grief and strange relief In tears of grief and strange relief Em lágrimas de tristeza e alívio estranho And sympathy.... all for me. And sympathy.... all for me. E simpatia .... tudo para mim. Do you remember walking out Do you remember walking out Você se lembra de sair The day it rained forever The day it rained forever No dia choveu para sempre And you were wondering And you were wondering E você estava pensando If I held dreams of wedding rings If I held dreams of wedding rings Se eu segurei sonhos de anéis de casamento Well, farewell Mr. Sorrow Well, farewell Mr. Sorrow Bem, adeus Mr. Sorrow Tomorrow is my own. Tomorrow is my own. Amanhã é meu. I believe we made a vow I believe we made a vow Eu acredito que nós fez um voto Beside the fireside but I'm sure I lied Beside the fireside but I'm sure I lied Ao lado da lareira, mas eu tenho certeza que eu menti When I promised you When I promised you Quando eu lhe prometi That I would never want sing That I would never want sing Que eu nunca iria querer cantar Along with anything Along with anything Junto com qualquer coisa But for the strings of your guitar But for the strings of your guitar Mas para as cordas de sua guitarra Here you are... Here you are... Olha Você aqui... So this is how a Judas kisses So this is how a Judas kisses Então, é assim que um beijos de Judas Well, this is my kiss. Well, this is my kiss. Bem, esse é o meu beijo.

Composição: Andy Cousin / Julianne Regan / Mark Price / Marty Wilson-Piper





Mais tocadas

Ouvir All About Eve Ouvir