What am I to do in my darkest hour What am I to do in my darkest hour O que devo fazer na minha hora mais escura Lamplight to light my despair Lamplight to light my despair Lampião para iluminar meu desespero She has the stars in her eyes She has the stars in her eyes Ela tem as estrelas nos olhos dela The mind in her hair, my sanctuary The mind in her hair, my sanctuary A mente nos cabelos, o meu santuário Silent and silver Silent and silver Silencioso e prateado Shine bright, Lady Moonlight Shine bright, Lady Moonlight Brilhe, Dama do Luar Should I cry, should I weep Should I cry, should I weep Devo chorar, eu devo lamentar My secrets she'll keep them in her temple My secrets she'll keep them in her temple Ela manterá meus segredos em seu templo 'Neath her veil 'Neath her veil Sob seu véu She is Isis she is Guinevere She is Isis she is Guinevere Ela é Ísis, ela é Guinevere Sister to the sea Sister to the sea Irmã do mar Queen of the night, with the answer Queen of the night, with the answer Rainha da noite, com a resposta And my heart disbelieves And my heart disbelieves E as descrenças do meu coração The myth surrounding Eve The myth surrounding Eve O mito em torno de Eva She couldn't know what she was doing She couldn't know what she was doing Ela não poderia saber o que estava fazendo Shine bright, Lady Moonlight Shine bright, Lady Moonlight Brilhe, Dama do Luar