I sit by the harbour I sit by the harbour Sento-me perto do porto The sea calls to me The sea calls to me O mar me chama I hide in the water I hide in the water Eu me escondo na água But l need to breathe But l need to breathe Mas eu preciso respirar You are an ocean wave, my love You are an ocean wave, my love Você é uma onda do mar meu amor Crashing at the bow Crashing at the bow Quebrando na proa I am a galley slave, my love I am a galley slave, my love Eu sou um escravo de galeão, meu amor If only I would find out the way If only I would find out the way Se ao menos eu encontrasse um jeito To sail you To sail you Para te navegar Maybe I'll just stow away Maybe I'll just stow away Talvez eu viajaria para longe I've been run aground I've been run aground Eu fiquei encalhado So sad for a sailor So sad for a sailor Tão triste para um marinheiro I felt safe and sound I felt safe and sound Eu me senti são e salvo But needed the danger But needed the danger Mas precisava do perigo You are an ocean wave my love You are an ocean wave my love Você é uma onda do mar meu amor Crashing at the bow Crashing at the bow Quebrando na proa I am a galley slave, my love I am a galley slave, my love Eu sou um escravo de galeão, meu amor If only I would find out the way If only I would find out the way Se ao menos eu encontrasse um jeito To sail you To sail you Para te navegar Maybe I'll just stow, away Maybe I'll just stow, away Talvez eu viajaria para longe You are an ocean wave, my love You are an ocean wave, my love Você é uma onda do mar meu amor Crashing at the bow Crashing at the bow Quebrando na proa I am a galley slave, my love I am a galley slave, my love Eu sou um escravo de galeão, meu amor If only I would find out the way If only I would find out the way Se ao menos eu encontrasse um jeito To sail you To sail you Para te navegar Maybe I'll just stow away Maybe I'll just stow away Talvez eu viajaria para longe Stow away Stow away Viajaria para longe Stow away Stow away Viajaria para longe