×
Original Corrigir

The Pearl Fisherman

O Pescador Pérola

The milkmoons dwell in their quiet shells The milkmoons dwell in their quiet shells Os milkmoons habitar em suas conchas tranquilos Where they fell from the heaven Where they fell from the heaven Sempre que caiu do céu Two pearl fishermen hold their breath again Two pearl fishermen hold their breath again Dois pescadores de pérolas segurar a respiração novamente Fight to the death again for the same prize Fight to the death again for the same prize Lutar até a morte outra vez para o mesmo prêmio Oh my brother, one of us loses Oh my brother, one of us loses Oh meu irmão, um de nós perde One must drown and the other she chooses One must drown and the other she chooses Deve-se afogar eo outro ela escolhe The jade of the blue offers diamonds to you The jade of the blue offers diamonds to you O jade do azul oferece diamantes para você But you find it's not true when the sun sets But you find it's not true when the sun sets Mas você achar que não é verdade quando o sol se põe You dive far below You dive far below Você mergulhar muito abaixo Where the sun doesn't go Where the sun doesn't go Onde o sol não vai Where your brother won't know Where your brother won't know Onde seu irmão não vai saber And you hear her saying: And you hear her saying: E você ouvi-la dizendo: ``Oh my lover, now that you've found me ``Oh my lover, now that you've found me `` Oh, meu amante, agora que você me encontrou Now your brother is bound to be drowned Now your brother is bound to be drowned Agora, o seu irmão é obrigado a ser afogado I don't know why you'd feud over me I don't know why you'd feud over me Eu não sei por que você disputa sobre mim All those pearls lay asleep on the sea bed'' All those pearls lay asleep on the sea bed'' Todas essas pérolas dormia no fundo do mar'' The pearl in his hand The pearl in his hand A pérola na mão She's just a grain of sand She's just a grain of sand Ela é apenas um grão de areia She's dressed up as snow She's dressed up as snow Ela está vestida como a neve in the moonlight in the moonlight à luz do luar She's porcelain She's porcelain Ela de porcelana on his sallow skin on his sallow skin em sua pele pálida He's been taken in He's been taken in Ele foi levado em by illusion by illusion pela ilusão Oh my brother, we're both of us losers Oh my brother, we're both of us losers Oh meu irmão, nós dois somos de nós perdedores I don't know why she ever did choose us I don't know why she ever did choose us Eu não sei por que ela nunca nos escolheu To call one her lover and bury the other To call one her lover and bury the other Para chamar um seu amante e enterrar o outro So I'll hold my breath 'til the story is over So I'll hold my breath 'til the story is over Então eu vou segurar minha respiração "até que a história é sobre {} Hellequine {Hellequine} {Hellequine}

Composição: Tim Bricheno/Andrew Cousin/Julianne Regan





Mais tocadas

Ouvir All About Eve Ouvir