×
Original Corrigir

Lord Grenville

Lord Grenville

Go and tell Lord Grenville that the tide is on the turn Go and tell Lord Grenville that the tide is on the turn Vá e diga Lord Grenville que a maré está a virar It's time to haul the anchor up and leave the land astern It's time to haul the anchor up and leave the land astern É hora de puxar a âncora para cima e deixar a terra à ré We'll be gone before the dawn returns We'll be gone before the dawn returns Teremos ido antes do amanhecer retorna Like voices onthe wind. Like voices onthe wind. Como vozes no vento Go and tell Lord Grenville that our dreams have run aground Go and tell Lord Grenville that our dreams have run aground Vá e diga Lord Grenville que nossos sonhos naufragaram There's nothing here to keep us in this shanty town There's nothing here to keep us in this shanty town Não há nada aqui para nos manter no presente Shanty Town None of us are caring where we're bound None of us are caring where we're bound Nenhum de nós está importando onde estamos vinculados Like voices on the wind Like voices on the wind Como vozes no vento And come the day you'll hear them saying And come the day you'll hear them saying E vêm os dias você vai ouvi-los dizendo: "They're throwing it all away" "They're throwing it all away" "Eles estão jogando tudo fora" Nothing more to say Nothing more to say Nada mais a dizer Just throwing it all away Just throwing it all away Apenas jogando tudo fora Go and fetch the captain's log and tear the pages out Go and fetch the captain's log and tear the pages out Vai buscar o capitão de log e rasgar as páginas fora We're on our way to nowhere now, can't bring the helm about We're on our way to nowhere now, can't bring the helm about Nós estamos no nosso caminho para lugar nenhum agora, não pode trazer o leme sobre None of us are left in any doubt None of us are left in any doubt Nenhum de nós é deixado em dúvida We won't be back again We won't be back again Nós não vamos estar de volta Send a message to the fleet, they'll search for us in vain Send a message to the fleet, they'll search for us in vain Envie uma mensagem para a frota, eles procuram por nós em vão We won't be there among the reaches of the Spanish Main We won't be there among the reaches of the Spanish Main Nós não estaremos lá, entre os alcances da principio espanhol Tell the ones we left home not to wait Tell the ones we left home not to wait Diga o que nós não deixamos para casa esperar We won't be back again. We won't be back again. Nós não estaremos de volta (Won't be back again...) (Won't be back again...) (Won't be back again ...) And come the day you'll hear them saying And come the day you'll hear them saying E vêm os dias você vai ouvi-los dizendo: "They're throwing it all away" "They're throwing it all away" "Eles estão jogando tudo fora" Nothing more to say Nothing more to say Nada mais a dizer Just throwing it all away Just throwing it all away Apenas jogando tudo fora Our time is just a point along a line Our time is just a point along a line Nosso tempo é apenas um ponto ao longo de uma linha That runs forever with no end That runs forever with no end Que corre sempre, sem fim I never thought that we would come to find I never thought that we would come to find Eu nunca pensei que viria a encontrar Ourselves upon these rocks again Ourselves upon these rocks again Nós mesmos em cima destas pedras novamente Oh no... Oh no... Ah, não ... Go and tell Lord Grenville that the tide is on the turn Go and tell Lord Grenville that the tide is on the turn Vá e diga Lord Grenville que a maré está a virar






Mais tocadas

Ouvir All Stuart Ouvir