×
Original Corrigir

You Lied

você mentiu

Walking by your house Walking by your house Rondando sua casa I wonder if your home I wonder if your home Imagino se você esta em casa Then I see the light turn on Then I see the light turn on Então vejo a luz acender And I think I should go And I think I should go E penso que é hora de ir To a place where I can stay To a place where I can stay Para um lugar onde eu possa ficar And think about the days And think about the days E lembrar dos dias That we were holding hands That we were holding hands Em que estávamos de mãos dadas And time would fade away And time would fade away E o tempo iria desaparecer Now those days are gone Now those days are gone Agora esses dias se foram I don't know what went wrong I don't know what went wrong Eu não sei o que houve de errado Was it something I said Was it something I said Foi algo que eu disse? Or maybe I waited too long Or maybe I waited too long Ou então eu esperei demais To open up my eyes To open up my eyes Para abrir meus olhos And finally realize And finally realize E finalmente perceber That everything you said was just another fucking lie That everything you said was just another fucking lie Que tudo que você disse foi apenas mentiras So now its over and my life's turned upside down So now its over and my life's turned upside down E agora isso acabou e minha vida virou de cabeça pra baixo My head is spinning but I can't hear a sound My head is spinning but I can't hear a sound Minha cabeça está girando mas não posso ouvir um som That's when I think to myself That's when I think to myself É isso que penso comigo Now that I've made sense of all this Now that I've made sense of all this Agora eu entendi tudo isso I hope it kills you to think of what you missed I hope it kills you to think of what you missed Eu rezo para que te mate pensar no que perdeu You don't leave anything to me You don't leave anything to me Você não deixou nada para mim I'm never gonna give the years back I'm never gonna give the years back Nunca vou ter meus anos de volta The summers almost gone The summers almost gone O Verão já acabou And here we are as friends And here we are as friends E aqui estamos como amigos Lets sing the same old song Lets sing the same old song Vamos cantar a mesma antiga música That we've heard time and time again That we've heard time and time again Que escutamos vezes e vezes seguidas It's never gonna change It's never gonna change Isso nunca vai mudar Words all stay the same Words all stay the same Palavras serão as mesmas So I will turn my back and then we'll go our separate ways So I will turn my back and then we'll go our separate ways Então vou virar as costas e depois pegaremos caminhos diferentes Cuz now those days are gone Cuz now those days are gone Porque agora os dias se foram I don't know what went wrong I don't know what went wrong Eu não sei o que houve de errado Was it something I said Was it something I said Foi algo que eu disse? Or maybe I waited too long Or maybe I waited too long Ou então eu esperei demais To open up my eyes To open up my eyes Para abrir meus olhos And finally realize And finally realize E finalmente perceber That everything you said was just another fucking lie That everything you said was just another fucking lie Que tudo que você disse foi apenas mentiras So now its over and my life's turned upside down So now its over and my life's turned upside down E agora isso acabou e minha vida virou de cabeça pra baixo My head is spinning but I can't hear a sound My head is spinning but I can't hear a sound Minha cabeça está girando mas não posso ouvir um som That's when I think to myself That's when I think to myself É isso que penso comigo Now that I've made sense of all this Now that I've made sense of all this Agora eu entendi tudo isso I hope it kills you to think of what you missed I hope it kills you to think of what you missed Eu rezo para que te mate pensar no que perdeu You don't leave anything to me You don't leave anything to me Você não deixou nada para mim Now that I've made sense of all this Now that I've made sense of all this Agora eu entendi tudo isso I hope it kills you to think of what you missed I hope it kills you to think of what you missed Eu rezo para que te mate pensar no que perdeu You don't leave anything to me You don't leave anything to me Você não deixou nada para mim I'm never gonna give the years back I'm never gonna give the years back Nunca vou ter meus anos de volta [x4] [x4] [4x] I'm never gonna get the truth behind the lies I'm never gonna get the truth behind the lies Nunca vou achar a verdade atrás das mentiras There's nothing left to find There's nothing left to find Não restou nada para encontrar So here my last goodbye So here my last goodbye Então aqui esta meu último adeus. Now that I've made sense of all this Now that I've made sense of all this Agora eu entendi tudo isso I hope it kills you to think of what you missed I hope it kills you to think of what you missed Eu rezo para que te mate pensar no que perdeu You don't leave anything to me You don't leave anything to me Você não deixou nada para mim Now that I've made sense of all this Now that I've made sense of all this Agora eu entendi tudo isso I hope it kills you to think of what you missed I hope it kills you to think of what you missed Eu rezo para que te mate pensar no que perdeu You don't leave anything to me You don't leave anything to me Você não deixou nada para mim I'm never gonna give the years back I'm never gonna give the years back Nunca vou ter meus anos de volta [x8] [x8] [8x]






Mais tocadas

Ouvir Allister Ouvir