×
Original Corrigir

Truth And Lies

Verdades e mentiras

it started with a dream it started with a dream Isto começou com um sonho like most things do these days like most things do these days Assim como a maioria de coisas esses dias sitting on the front porch, sitting on the front porch, Sentada na varanda, i wasn't getting out either way i wasn't getting out either way Eu não sairia de qualquer maneira laughing at a joke, laughing at a joke, Rindo de uma piada, you making things get bright you making things get bright Você conseguiu fazer as coisas brilharem it would've been an accident it would've been an accident Isso já teria sido um acidente only if it wasn't so right only if it wasn't so right Apenas se isto não estivesse tão certo waking up smiling waking up smiling Acordando sorrindo with a tear in my eye with a tear in my eye Com uma lágrima no meu olho windblown leaves from trees of sorry outside windblown leaves from trees of sorry outside Vento soprando através das árvores do lado de fora you were the first mistake that ever made sense you were the first mistake that ever made sense Você foi o primeiro erro que sempre fez sentido take my hand and we'll pretend take my hand and we'll pretend Pegue minha mão e vamos fingir CHORUS: CHORUS: Refrão: we're just a car crash on a sunday afternoon we're just a car crash on a sunday afternoon Nós somos apenas um acidente de carro em um domingo à tarde in the moonlight sky, we're hanging like we do in the moonlight sky, we're hanging like we do No céu enluarado, nós estamos andando como sempre fizemos like stars on a blank black canvas and you hold me in your arms like stars on a blank black canvas and you hold me in your arms Como estrelas sobre uma tela em branco e preto, você me segura em seus braços and it's like the world just stops turning and it's like the world just stops turning E é como se o mundo parasse de girar so say good afternoon to sweet nothings so say good afternoon to sweet nothings Então diga boa tarde para as coisas doces take my hand and we'll just start running take my hand and we'll just start running Pegue a minha mão e nós iremos começar a correr the only way that we know how the only way that we know how Da única forma que nós conhecemos you're the other half of me now you're the other half of me now Você é a outra metade de mim agora aimlessly, you run to me aimlessly, you run to me À toa, você corre para mim and in the palm of my fragile hand, and in the palm of my fragile hand, E na palma da minha frágil mão, i hold for you the world. i hold for you the world. Eu seguro o mundo para você. it started with a smile it started with a smile Isto começou com um sorriso that turned it all around that turned it all around Que mudou tudo à volta and i could feel your heartbeat and i could feel your heartbeat E eu poderia sentir a batida do seu coração breaking through the sound breaking through the sound Rompendo o som and i can feel your mind and i can feel your mind E eu posso sentir a sua mente making mine understand making mine understand Mazendo meu entendimento don't you try to tell me don't you try to tell me Não tente me dizer it can't do the things that it can it can't do the things that it can Que isto não pode fazer as coisas que isto pode fazer cuz i can see the ocean cuz i can see the ocean Porque eu posso ver o oceando in the sparkle of your eye in the sparkle of your eye No brilho dos seus olhos and i don't ever wanna forget and i don't ever wanna forget E eu não quero nunca esquecer what your heart did for mine what your heart did for mine O que o seu coração fez para o meu CHORUS: CHORUS: Refrão: we're just a car crash on a sunday afternoon we're just a car crash on a sunday afternoon Nós somos apenas um acidente de carro em um domingo à tarde in the moonlight sky, we're hanging like we do in the moonlight sky, we're hanging like we do No céu enluarado, nós estamos andando como sempre fizemos like stars on a blank black canvas and you hold me in your arms like stars on a blank black canvas and you hold me in your arms Como estrelas sobre uma tela em branco e preto, você me segura em seus braços and it's like the world just stops turning and it's like the world just stops turning E é como se o mundo parasse de girar so say good afternoon to sweet nothings so say good afternoon to sweet nothings Então diga boa tarde para as coisas doces take my hand and we'll just start running take my hand and we'll just start running Pegue a minha mão e nós iremos começar a correr the only way that we know how the only way that we know how Da única forma que nós conhecemos you're the other half of me now you're the other half of me now Você é a outra metade de mim agora aimlessly, you run to me aimlessly, you run to me À toa, você corre para mim and in the palm of my fragile hand, and in the palm of my fragile hand, E na palma da minha frágil mão, i hold for you the world. i hold for you the world. Eu seguro o mundo para você. all that i can say to you is that i don't know what i'd do all that i can say to you is that i don't know what i'd do Tudo o que eu posso dizer é que eu não sei o que eu faria without you here without you here Sem você aqui without you here without you here Sem você aqui you're all the strength that i can find you're all the strength that i can find Você é toda a força que eu posso achar to leave the things before behind to leave the things before behind Para deixar as coisas para trás some things i'm sorry i can't give you some things i'm sorry i can't give you Me desculpe que algumas coisas eu não posso dar a você but here is what i can but here is what i can Mas aqui está o que eu posso CHORUS: CHORUS: Refrão: we're just a car crash on a sunday afternoon we're just a car crash on a sunday afternoon Nós somos apenas um acidente de carro em um domingo à tarde in the moonlight sky, we're hanging like we do in the moonlight sky, we're hanging like we do No céu enluarado, nós estamos andando como sempre fizemos like stars on a blank black canvas and you hold me in your arms like stars on a blank black canvas and you hold me in your arms Como estrelas sobre uma tela em branco e preto, você me segura em seus braços and it's like the world just stops turning and it's like the world just stops turning E é como se o mundo parasse de girar so say good afternoon to sweet nothings so say good afternoon to sweet nothings Então diga boa tarde para as coisas doces take my hand and we'll just start running take my hand and we'll just start running Pegue a minha mão e nós iremos começar a correr the only way that we know how the only way that we know how Da única forma que nós conhecemos you're the other half of me now you're the other half of me now Você é a outra metade de mim agora aimlessly, you run to me aimlessly, you run to me À toa, você corre para mim and in the palm of my fragile hand, and in the palm of my fragile hand, E na palma da minha frágil mão, i hold for you the world. i hold for you the world. Eu seguro o mundo para você.






Mais tocadas

Ouvir Ally Heman Ouvir