×
Original Corrigir

Questions Of Hapiness

Questões de Felicidade

What is the name of your god? What is the name of your god? Qual é o nome do seu deus? Is the sun floating 'round a clock? Is the sun floating 'round a clock? O sol está flutuando ao redor de um relógio? And does time?really?matter And does time?really?matter E o tempo realmente importa Or matters matter?time? Or matters matter?time? Ou assuntos importam tempo? And who’s that in the mirror? And who’s that in the mirror? E quem é aquele no espelho? Who's?that man with my face? Who's?that man with my face? Quem é aquele homem com a minha cara? Don't you think that’s his smile Don't you think that’s his smile Você não acha que esse é o sorriso dele? Just?a?little?bit out of?place? Just?a?little?bit out of?place? Apenas um pouco fora do lugar? And it's all?so cruel and it's all so tight And it's all?so cruel and it's all so tight E é tudo tão cruel e tudo tão apertado To do or die, see you there on the other side To do or die, see you there on the other side Para fazer ou morrer, vejo você lá do outro lado I missed you last night I missed you last night Eu senti sua falta noite passada Let me dream now! Let me dream now! Deixe-me sonhar agora! And it's all so cruel and it's all so tight And it's all so cruel and it's all so tight E é tudo tão cruel e tudo tão apertado To do or die, see you there on the other side To do or die, see you there on the other side Para fazer ou morrer, vejo você lá do outro lado I missed you last night I missed you last night Eu senti sua falta noite passada Let me dream now! Let me dream now! Deixe-me sonhar agora! There are so many questions There are so many questions Há tantas perguntas There are so many marks There are so many marks Existem tantas marcas There are so many reasons There are so many reasons Há tantas razões But none of them good enough But none of them good enough Mas nenhum deles é bom o suficiente But answers are rare But answers are rare Mas as respostas são raras Because life just goes on Because life just goes on Porque a vida continua And it consumes all the answers And it consumes all the answers E consome todas as respostas Well, in an act of mercy Well, in an act of mercy Bem, em um ato de misericórdia And it's all so cruel and it's all so tight And it's all so cruel and it's all so tight E é tudo tão cruel e tudo tão apertado To do or die, see you there on the other side To do or die, see you there on the other side Para fazer ou morrer, vejo você lá do outro lado I missed you last night I missed you last night Eu senti sua falta noite passada Let me dream now! Let me dream now! Deixe-me sonhar agora! And it's all so cruel and it’s all so tight And it's all so cruel and it’s all so tight E é tudo tão cruel e tudo tão apertado To do or die, see you there on the other side To do or die, see you there on the other side Para fazer ou morrer, vejo você lá do outro lado I missed you last night I missed you last night Eu senti sua falta noite passada Let me dream now! Let me dream now! Deixe-me sonhar agora! Nothing but dreaming Nothing but dreaming Nada além de sonhar Sucking in, breathing in Sucking in, breathing in Chupando, inspirando The ice-cold sea water The ice-cold sea water A água do mar gelada Unquenchable thirst Unquenchable thirst Sede inextinguível Insatiable hunger Insatiable hunger Fome insaciável Swaying with the tide Swaying with the tide Balançando com a maré Sheltered in sleep Sheltered in sleep Abrigada no sono Dream, silence Dream, silence Sonho, silêncio Rhythm, oblivion Rhythm, oblivion Ritmo, esquecimento This is how you drift This is how you drift É assim que você deriva Day and night Day and night Dia e noite Around you are myriads of others Around you are myriads of others Ao seu redor há uma miríade de outros Solitary Solitary Solitário Glasslike Glasslike Glasslike We drift towards and away from each other We drift towards and away from each other Nós nos afastamos um do outro Without nostalgia, sorrow or complaint Without nostalgia, sorrow or complaint Sem nostalgia, tristeza ou reclamação We know nothing of birth or death... We know nothing of birth or death... Não sabemos nada sobre nascimento ou morte ... I’ve been sitting here a long time I’ve been sitting here a long time Eu estou sentado aqui há muito tempo Listening to the music and waiting for your arrival Listening to the music and waiting for your arrival Ouvindo música e aguardando sua chegada And it is there And it is there E esta ai Where I now go... Where I now go... Para onde eu vou agora ... I see you walking on a beach I see you walking on a beach Vejo você andando na praia In the beautiful moonlight In the beautiful moonlight No lindo luar And the shells in the sand are answers And the shells in the sand are answers E as conchas na areia são respostas The sea has washed ashore The sea has washed ashore O mar lavou em terra You know, the sea has the answers You know, the sea has the answers Você sabe, o mar tem as respostas And you smile like a goddess And you smile like a goddess E você sorri como uma deusa You're too proud for all those answers You're too proud for all those answers Você está orgulhoso demais por todas essas respostas You look great and then You look great and then Você está ótima e então We go for a swim... We go for a swim... Vamos nadar ... And it’s okay so cool and it's okay so tight And it’s okay so cool and it's okay so tight E tudo bem, tão legal e tudo bem, tão apertado To do or die, see you there on the other side To do or die, see you there on the other side Para fazer ou morrer, vejo você lá do outro lado I missed you last night I missed you last night Eu senti sua falta noite passada I missed you last night I missed you last night Eu senti sua falta noite passada I missed you last night I missed you last night Eu senti sua falta noite passada I missed you last night I missed you last night Eu senti sua falta noite passada Oh, let me dream now Oh, let me dream now Oh, deixe-me sonhar agora Let me dream now Let me dream now Deixe-me sonhar agora Oh, let me dream now Oh, let me dream now Oh, deixe-me sonhar agora Oh, let me dream now Oh, let me dream now Oh, deixe-me sonhar agora






Mais tocadas

Ouvir Alphaville Ouvir