×
Original Corrigir

Sounds Like a Melody

Soa Como uma Melodia

It's a trick of my mind It's a trick of my mind Isso é um truque da minha mente Two faces bathing in the screenlight Two faces bathing in the screenlight Dois rostos estão se banhando à meia-luz She's so soft and warm in my arms She's so soft and warm in my arms Ela é tão suave e morna em meus braços I tune it into the scene I tune it into the scene Eu afino isto dentro da cena My hands are resting on her shoulders My hands are resting on her shoulders Minhas mãos ficam descansando em seus ombros When were dancing away for a while When were dancing away for a while Quando nós dançamos para longe por um instante Oh we're moving, we're falling, Oh we're moving, we're falling, Oh, nós estamos nos movendo, estamos caindo, We step into the fire We step into the fire Nós damos um passo para dentro do fogo By the hour of the wolf in a midnight dream By the hour of the wolf in a midnight dream Na hora do lobo num sonho de meia-noite There's no reason to hurry There's no reason to hurry Não há razão para se apressar Just start that brand new story Just start that brand new story Apenas comece aquela história novinha em folha Set it alight, we're head over heels in love Set it alight, we're head over heels in love Coloque isso aceso,estamos de ponta-cabeça no amor, Head over heels... Head over heels... De ponta cabeça... The ringing of your laughter The ringing of your laughter O som da sua risada It sounds like a melody It sounds like a melody Soa como uma melodia To once forbidden places To once forbidden places Para lugares que uma vez já foram proibidos We'll go for a while We'll go for a while Nós iremos por um instante It's the definite show It's the definite show Esse é o show definitivo Our shadows resting in the moonlight Our shadows resting in the moonlight Nossas sombras descansando na luz do luar It's so clear and bright in your eyes It's so clear and bright in your eyes É tão claro e brilhante em seus olhos It's the touch of your sighs It's the touch of your sighs É o toque de seus suspiros My lips are resting on your shoulder My lips are resting on your shoulder Meus lábios ficam descansando no seu ombro When we're moving so soft and slow When we're moving so soft and slow Quando nos movemos bem suave e lentamente We need the ecstasy, the jealousy, We need the ecstasy, the jealousy, Nós precisamos do êxtase, do ciúme, The comedy of love The comedy of love A comédia de amor Like the Cary Grants and Kellys once before Like the Cary Grants and Kellys once before Como os Cary Grants e Kellys já foram uma vez Give me more tragedy, more harmony Give me more tragedy, more harmony Dê-me mais tragédia, mais harmonia And phantasy, my dear And phantasy, my dear E fantasia, minha querida And set it alight, just starting that satellite And set it alight, just starting that satellite E coloque isso aceso,apenas começando aquele satélite Set it alight... Set it alight... Coloque isso aceso... The ringing of your laughter The ringing of your laughter O som da sua risada It sounds like a melody It sounds like a melody Soa como uma melodia To once forbidden places To once forbidden places Para lugares que uma vez já foram proibidos We'll go for a while We'll go for a while Nós iremos por um instante






Mais tocadas

Ouvir Alphaville Ouvir