×
Original Corrigir

Underworld - 1986 (Live)

Underworld - 1986 (Live)

To the underworld To the underworld Para o submundo I'm going down I'm going down eu estou indo para baixo Step into the ground Step into the ground Entre no chão Into the breath of/from the gutter of the underworld Into the breath of/from the gutter of the underworld No sopro da / da calha do submundo What will be I don't know What will be I don't know O que será, eu não sei And I don't care if somebody's asking me And I don't care if somebody's asking me E não me importo se alguém me perguntar But I never will go But I never will go Mas eu nunca irei Back to the places where I once used to be Back to the places where I once used to be Volte para os lugares onde eu costumava ser I don't care who you were I don't care who you were Eu não me importo com quem você era Cause we never stay the same Cause we never stay the same Porque nunca ficamos iguais Every moment's a change in the concrete game Every moment's a change in the concrete game Cada momento é uma mudança no jogo concreto I don't care where you've been I don't care where you've been Não me importo onde você esteve Everybody's astray Everybody's astray Todo mundo está desviado Like a homeless bird in the stormy bays Like a homeless bird in the stormy bays Como um pássaro sem-teto nas baías tempestuosas Now I'm on my way cause I'm out of bounds Now I'm on my way cause I'm out of bounds Agora estou no caminho porque estou fora dos limites Direction unknown which is always Direction unknown which is always Direção desconhecida que é sempre What you don't understand What you don't understand O que você não entende Vague vision in front as the past Vague vision in front as the past Visão vaga na frente como o passado Is calling from the lost and found Is calling from the lost and found É a chamada do perdido e encontrado Never ever turn around, don't wait Never ever turn around, don't wait Nunca se vire, não espere And you'll work it out, work it out And you'll work it out, work it out E você vai resolver, resolver isso I don't care who you were I don't care who you were Eu não me importo com quem você era Cause we never stay the same Cause we never stay the same Porque nunca ficamos iguais Every moment's a change in the concrete game Every moment's a change in the concrete game Cada momento é uma mudança no jogo concreto I don't care where you've been I don't care where you've been Não me importo onde você esteve Everybody's astray Everybody's astray Todo mundo está desviado Like a hopeless bird in the stormy bays Like a hopeless bird in the stormy bays Como um pássaro sem esperança nas baías tempestuosas Of the underworld Of the underworld Do submundo Of the underworld Of the underworld Do submundo Welcome, welcome to the underworld Welcome, welcome to the underworld Bem-vindo, bem-vindo ao submundo






Mais tocadas

Ouvir Alphaville Ouvir