×
Original Corrigir

Closure

Closure

Yesterday I spotted you Yesterday I spotted you Ontem eu te vi. Hanging out with someone new Hanging out with someone new Saindo com outra pessoa Come on dude, I can't believe who Come on dude, I can't believe who Oh não cara, eu não acredito quem Did it hurt? Oh yes it hurt Did it hurt? Oh yes it hurt Isso machucou? é claro que machucou But not as much as I thought it would But not as much as I thought it would Mas não o tanto que eu achei que iria Guess it's time for me to move on Guess it's time for me to move on Acho que é hora de eu desencanar I'm getting closer (closer, close) I'm getting closer (closer, close) Estou chegando perto (perto, perto) Closer to closure (closer to closure) Closer to closure (closer to closure) Perto do fechamento (perto do fechamento) Everyday's closer (closer, close) Everyday's closer (closer, close) Cada dia perto (perto, perto) Closer to closure (closer to closure) Closer to closure (closer to closure) Perto do fechamento (perto do fechamento) I finally took your pictures down I finally took your pictures down Eu finalmente joguei suas fotos And all that other stuff I found And all that other stuff I found E todas as outras coisas que eu achei Hidden somewhere in my closet Hidden somewhere in my closet Escondidas em algum lugar do meu guarda roupas I used to wear your shirt to bed I used to wear your shirt to bed Eu costumava a usar sua camiseta pra dormir But now it's in the trash instead But now it's in the trash instead Mas agora ao invés disso, ela está no lixo I don't want to be reminded. No, no. I don't want to be reminded. No, no. Não quero ser lembrada, não, não I'm getting closer (closer, close) I'm getting closer (closer, close) Estou chegando perto (perto, perto) Closer to closure (closer to closure) Closer to closure (closer to closure) Perto do fechamento (perto do fechamento) Everyday's closer (closer, close) Everyday's closer (closer, close) Cada dia perto (perto, perto) Closer to closure (closer to closure) Closer to closure (closer to closure) Perto do fechamento (perto do fechamento) I saw you today taking my breath away I saw you today taking my breath away Eu te vi hoje tirando minha respiração But then you opened your mouth without thinking But then you opened your mouth without thinking Mas aí você abriu sua boca sem pensar And then I recalled why I ended it all And then I recalled why I ended it all E aí me lembrei porque eu terminei tudo And it makes me feel good about leaving (leaving) And it makes me feel good about leaving (leaving) E isso me fez sentir bem sobre partir (partir) Mmm... Mmm... Mmm... Everyday everyday everyday Everyday everyday everyday Todo dia todo dia todo dia Everyday everyday everyday everyday Everyday everyday everyday everyday Todo dia todo dia todo dia todo dia I'm getting closer I'm getting closer Estou chegando perto I'm getting closer (closer, close) I'm getting closer (closer, close) Estou chegando perto (perto, perto) Closer to closure (closer to closure) Closer to closure (closer to closure) Perto do fechamento (perto do fechamento) Everyday's closer (closer, close) Everyday's closer (closer, close) Cada dia perto (perto, perto) Closer to closure (closer to closure Closer to closure (closer to closure Perto do fechamento (perto do fechamento)






Mais tocadas

Ouvir Aly & AJ Ouvir