You say you don't know me You say you don't know me Você diz que não me conhece You say you don't owe me You say you don't owe me Você diz que não me possui You say that you won't be happy waiting You say that you won't be happy waiting Você diz que não será feliz esperando You think that you're worth it You think that you're worth it Você acha que você vale a pena ? You think you deserve it You think you deserve it Você acha que merece isso ? You want it all right now, your way You want it all right now, your way Você quer tudo isso de uma vez, tudo do seu jeito... Together we're one Together we're one Juntos somos um (that is my finish line) (that is my finish line) Essa é minha ultima frase Together we're one Together we're one Juntos somos um (why don't you realize) (why don't you realize) Porque não percebe ? Together we're one Together we're one Juntos somos um (I know that everything's gonna be fine, together) (I know that everything's gonna be fine, together) Eu sei que tudo ficará bem, juntos Together we're one Together we're one Juntos somos um One in a million One in a million Um em um milhão Don't be afraid Don't be afraid Não tenha medo Don't say you've got plenty on the way Don't say you've got plenty on the way Não diga que estamos colhendo que plantamos It's gonna be brilliant It's gonna be brilliant Vai ser brilhante Like it or leave it I can't help but feel like Like it or leave it I can't help but feel like Goste disso ou deixe isso, eu não posso ajudar I'm one, one in a million I'm one, one in a million Eu sou único, um em um milhão I'm worth all the crap that I'm putting you through I'm worth all the crap that I'm putting you through Eu sou digno de tudo que estou colocando você I'll be blunt, be honest to this I'll be blunt, be honest to this Vou ser rude, mas seja sincero nisso Like it or love it or LEAVE IT Like it or love it or LEAVE IT Goste, ame isso... ou deixe isso! You decide, you decide You decide, you decide Você decide, você decide... Don't waste my time Don't waste my time Não perca meu tempo Sit back and unwind now Sit back and unwind now Sente aí e desenrole It's gonna be fine now It's gonna be fine now Agora vai tudo ficar bem You can't justify your impatience You can't justify your impatience Você não pode justificar sua impaciência Together we're one Together we're one Juntos somos um (that is my finish line) (that is my finish line) Essa é minha ultima frase Together we're one Together we're one Juntos somos um (why don't you realize) (why don't you realize) Porque não percebe ? Together we're one Together we're one Juntos somos um (I know that everything's gonna be fine, together) (I know that everything's gonna be fine, together) Eu sei que tudo ficará bem, juntos Together we're one Together we're one Juntos somos um One in a million One in a million Um em um milhão Don't be afraid Don't be afraid Não tenha medo Don't say you've got plenty on the way Don't say you've got plenty on the way Não diga que estamos colhendo que plantamos It's gonna be brilliant It's gonna be brilliant Vai ser brilhante Like it or leave it I can't help but feel like Like it or leave it I can't help but feel like Goste disso ou deixe isso, eu não posso ajudar I'm one, one in a million I'm one, one in a million Eu sou único, um em um milhão I'm worth all the crap that I'm putting you through I'm worth all the crap that I'm putting you through Eu sou digno de tudo que estou colocando você I'll be blunt, be honest to this I'll be blunt, be honest to this Vou ser rude, mas seja sincero nisso Like it or love it or.. LEAVE IT Like it or love it or.. LEAVE IT Goste, ame isso... ou deixe isso! What was that line in that one movie? What was that line in that one movie? Como era mesmo aquela parte do filme When he looked at her like it would last forever When he looked at her like it would last forever Em que ele olhava pra ela como se fosse pra sempre Said to her face that he'd do whatever it took to be her boy Said to her face that he'd do whatever it took to be her boy E disse na cara dela que faria de tudo pra ser o seu homem but above all what he wanted most but above all what he wanted most Acima de tudo que ele queria Credits roll. Curtains close. Credits roll. Curtains close. Os créditos passaram, o filme acabou Then you whispered in my ear Then you whispered in my ear E aí você sussurrou no meu ouvido Together we're one in a million (Don't be afraid) Together we're one in a million (Don't be afraid) Juntos somos um... em um milhão (Não tenha medo) Together we're one in a million (Don't be afraid) Together we're one in a million (Don't be afraid) Juntos somos um... em um milhão (Não tenha medo) Together we're one Together we're one Juntos somos um One in a million One in a million Um em um milhão Don't be afraid Don't be afraid Não tenha medo Don't say you've got plenty on the way Don't say you've got plenty on the way Não diga que estamos colhendo que plantamos It's gonna be brilliant It's gonna be brilliant Vai ser brilhante Like it or leave it I can't help but feel like Like it or leave it I can't help but feel like Goste disso ou deixe isso, eu não posso ajudar I'm one, one in a million I'm one, one in a million A não ser me sentir como um, um em um milhão I'm worth all the crap that I'm putting you through I'm worth all the crap that I'm putting you through Eu sou digno de tudo que estou colocando você I'll be blunt, be honest to this I'll be blunt, be honest to this Vou ser rude, mas seja sincero nisso Like it or love it or LEAVE IT Like it or love it or LEAVE IT Goste, ame isso... ou deixe is You decide, you decide You decide, you decide Você decide, você decide Don't waste my time Don't waste my time Não perca meu tempo You decide, you decide You decide, you decide Você decide, você decide Leave it Leave it Largue isso.