Tengo que irme ya, abrázame. Tengo que irme ya, abrázame. Tenho que ir agora, me abrace, Nada más llegar te llamaré. Nada más llegar te llamaré. Quando chegar te chamarei. Déjame marchar, no llores más. Déjame marchar, no llores más. Deixa-me ir, não chore mais, Túmbate otra vez, te dormirás. Túmbate otra vez, te dormirás. Deita-te outra vez, dormirá. Te he dejado atrás y pienso en ti Te he dejado atrás y pienso en ti Te deixei atrás e penso em ti, Oigo “adiós amor” caer sobre mí. Oigo “adiós amor” caer sobre mí. Ouço o "adeus amor" cair sobre mim. Quiero irme de allí, no puedo escapar. Quiero irme de allí, no puedo escapar. Quero ir dali, não posso escapar, Necesito volverte a abrazar. Necesito volverte a abrazar. Preciso voltar a te abraçar. Ven, cálmate no llores más, Ven, cálmate no llores más, Vem, acalme-se, não chore mais, si cierras los ojos verás que sigo junto a ti, si cierras los ojos verás que sigo junto a ti, Se fechar os olhos verá que sigo junto a ti. que no me iré sin besar que no me iré sin besar Que não irei sem beijar, una de esas lágrimas que van desde tu cara al mar, una de esas lágrimas que van desde tu cara al mar, Uma dessas lágrimas que vão do seu rosto ao mar, la vida viene y va y se va... la vida viene y va y se va... A vida vem e vai e se vai. Salgo del portal, quiero morir. Salgo del portal, quiero morir. Saio do portal, quero morrer, Tú en la habitación, llorando por mí. Tú en la habitación, llorando por mí. Você no quarto, chorando por mim. Tú me has hecho tan feliz que siempre estaré Tú me has hecho tan feliz que siempre estaré Você me fez tão feliz que sempre estarei, a tu lado, cuidando de ti. a tu lado, cuidando de ti. Ao teu lado, cuidando de ti. Ven, cálmate no llores más, Ven, cálmate no llores más, Vem, acalme-se, não chore mais, si cierras los ojos verás que sigo junto a ti, si cierras los ojos verás que sigo junto a ti, Se fechar os olhos verá que sigo junto a ti. que no me iré sin besar que no me iré sin besar Que não irei sem beijar, una de esas lágrimas que van desde tu cara al mar, una de esas lágrimas que van desde tu cara al mar, Uma dessas lágrimas que vão do seu rosto ao mar, la vida viene y va y se va... la vida viene y va y se va... A vida vem e vai e se vai.