Indian summer Indian summer Verão indiano Abeline Abeline Abeline You were new in town, I was nineteen You were new in town, I was nineteen Você era novo na cidade, eu tinha dezenove anos The sparks flew The sparks flew As faíscas voaram They called us crazy behind our backs They called us crazy behind our backs Eles nos chamaram de loucos pelas nossas costas Romantic fools, we just let them laugh Romantic fools, we just let them laugh Tolos românticos, e nós deixamos eles rirem Because we knew Because we knew Porque nós sabíamos It may be a long shot It may be a long shot Isso pode ser uma aposta maluca We may get lonely down the line We may get lonely down the line Nós talvez fiquemos sozinhos em algum momento But love knows no reason But love knows no reason Mas o amor desconhece a razão And I won't let 'em make up my mind And I won't let 'em make up my mind E eu não vou deixar eles me dizerem o contrário My money's riding on this dark horse, baby My money's riding on this dark horse, baby Meu dinheiro está apostando nesse cavalo escuro, baby My heart is saying it's the lucky one My heart is saying it's the lucky one Meu coração está dizendo que é ele o ganhador And it's true color's gonna shine through someday And it's true color's gonna shine through someday E é verdade, um dia nós poderemos ser livres If we let this, let this dark horse run If we let this, let this dark horse run Se nós deixarmos, deixarmos esse amor acontecer The stars are brighter in the desert sky The stars are brighter in the desert sky As estrelas são mais brilhantes no céu do deserto No need to wonder or justify No need to wonder or justify Não há necessidade de entender ou justificar Where this will lead Where this will lead Aonde isso irá levar I wear your locket, our picture's inside I wear your locket, our picture's inside Eu uso seu medalhão, dentro tem uma foto nossa Inscription says: The joy's in the ride Inscription says: The joy's in the ride A escrita nele diz: A alegria está no passeio And I believe And I believe E eu acredito That something so sacred That something so sacred Que algo tão sagrado Is something worth this kind of fight Is something worth this kind of fight É algo que vale a pena lutar Cause love knows no patience Cause love knows no patience Porque o amor não tem paciência You can't please everyone all the time You can't please everyone all the time Você não pode agradar todo mundo, todo o tempo My money's riding on this dark horse, baby My money's riding on this dark horse, baby Meu dinheiro está apostando nesse cavalo escuro, baby My heart is saying it's the lucky one My heart is saying it's the lucky one Meu coração está dizendo que é ele o ganhador And it's true color's gonna shine through someday And it's true color's gonna shine through someday E é verdade, um dia nós poderemos ser livres If we let this, let this dark horse run If we let this, let this dark horse run Se nós deixarmos, deixarmos esse amor acontecer So rare So rare Tão raro So sweet So sweet Tão doce Together baby, I know Together baby, I know Juntos baby, eu sei We can We can Nós podemos Disappear Disappear Desaparecer Be free Be free Ser livres My money's riding on this dark horse, baby My money's riding on this dark horse, baby Meu dinheiro está apostando nesse cavalo escuro, baby My heart is saying it's the lucky one My heart is saying it's the lucky one Meu coração está dizendo que é ele o ganhador And it's true color's gonna shine through someday And it's true color's gonna shine through someday E é verdade, um dia nós poderemos ser livres If we let this, let this dark horse run If we let this, let this dark horse run Se nós deixarmos, deixarmos esse amor acontecer My money's riding on this dark horse, baby My money's riding on this dark horse, baby Meu dinheiro está apostando nesse cavalo escuro, baby My heart is saying it's the lucky one My heart is saying it's the lucky one Meu coração está dizendo que é ele o ganhador And it's true color's gonna shine through someday And it's true color's gonna shine through someday E é verdade, um dia nós poderemos ser livres If we let this, let this dark horse run If we let this, let this dark horse run Se nós deixarmos, deixarmos esse amor acontecer Indian summer Indian summer Verão indiano Abeline Abeline Abeline You were new in town, I was nineteen You were new in town, I was nineteen Você era novo na cidade, eu tinha dezenove anos