There's the smell in the air, rubbbed from an ad in a magazine There's the smell in the air, rubbbed from an ad in a magazine Há aquele cheiro no ar, Esfregado pelo anúncio em uma revista There's that lust in my eyes their hearts light up like TV screens There's that lust in my eyes their hearts light up like TV screens Há aquela luxúria nos meus olhos os corações deles acendem como telas de televisão June is busting out all over June is busting out all over Junho está vindo com tudo June is busting out all over June is busting out all over Junho está vindo com tudo How could you look the way you do when we can do so much for you How could you look the way you do when we can do so much for you Como você pode ter essa aparência Quando podemos fazer tanto por você? A drug for eyes, a drug for hips, a drug to give you sweeter lips to kiss A drug for eyes, a drug for hips, a drug to give you sweeter lips to kiss Um remédio para os olhos, um remédio para os quadris um remédio para dar a você lábios mais doces para beijar A screw, a pull, a twist, the drug that makes you prettiest A screw, a pull, a twist, the drug that makes you prettiest Um parafuso, um ajuste, uma torção, a droga para fazer você parecer mais bonita June is busting out all over June is busting out all over Junho está vindo com tudo June is busting out all over June is busting out all over Junho está vindo com tudo It's sad but true, you'll be ignored - Unless you have a credit card It's sad but true, you'll be ignored - Unless you have a credit card É triste mas é verdade, você será ignorada - Exceto se tiver um cartão de crédito Imagine life fulfilled and fun you could be a model or just feel like one Imagine life fulfilled and fun you could be a model or just feel like one Imagine uma vida completa e divertida Você poderia ser uma modelo ou apenas se sentir como uma Girls, the men are playing court, to us, girls are playing everything they ought Girls, the men are playing court, to us, girls are playing everything they ought Garotas, os homens estão nos cortejando, garotas estão fazendo tudo o que devem Because we're beautifiers, face-destroyers, aunts, mothers, sisters, daughters Because we're beautifiers, face-destroyers, aunts, mothers, sisters, daughters Porque nós somos mais bonitas, destruidoras de rostos, Tias, mães, irmãs, filhas Buy it use it, feel it, let it, If you don't, you're ugly sad and tragic Buy it use it, feel it, let it, If you don't, you're ugly sad and tragic Comprem isso, usem isso, sintam isso, deixem isso. Senão você é feia, triste e trágica An 85 step diet plan - You need to try to please that man An 85 step diet plan - You need to try to please that man Uma dieta de 85 passos - Você tem de tentar agradar aquele homem Your finger nails are red like claws - but it's not for a worthy cause because Your finger nails are red like claws - but it's not for a worthy cause because Suas unhas são vermelhas como garras - Mas não é por uma causa nobre, pois It's june and busting out all over It's june and busting out all over É junho e está vindo com tudo June is busting out all over June is busting out all over Junho está vindo com tudo The pain's not bad, It's something like a wet electric shock The pain's not bad, It's something like a wet electric shock A dor não é ruim É como um choque elétrico na água But he's your fella, And you love him But he's your fella, And you love him Mas ele é seu companheiro, e você o ama And all the rest is talk And all the rest is talk E o resto é conversa