×
Original Corrigir

Ame Otoko

Homem da Chuva

Hidoku tsukareta Ikutsu mono kao ga Hidoku tsukareta Ikutsu mono kao ga Faces exaustas fazem fila Shasou ni narabu touyoku no kouka Shasou ni narabu touyoku no kouka Nos trilhos aéreos de Touyoku Boku wa to ieba Kou ka Fukou ka Boku wa to ieba Kou ka Fukou ka Sou uma falha abatida da semana Miti hazureta heijitsu no rakugosha Miti hazureta heijitsu no rakugosha Com ou sem sorte Otosata nai tomodati to kasaneru Otosata nai tomodati to kasaneru Vejo e imagino a juventude do meu pai no meu amigo Wakakatta oyaji wo Kuusou suru Wakakatta oyaji wo Kuusou suru Aquele o qual não ouço falar há um tempo Kasenjiki wo oou Kuroi kumo ga Kasenjiki wo oou Kuroi kumo ga Eu imagino se as nuvens que cobrem rios Kuraku shita no wa boku no Yuku sue ka Kuraku shita no wa boku no Yuku sue ka Conseguem enegrecer meu futuro Kodoku to ayumu sousaku no hibi wa Kodoku to ayumu sousaku no hibi wa Os dias de letrismo em que fiquei só Nukarunda michi de tohou ni Kureta Nukarunda michi de tohou ni Kureta Se passaram ao fim de minha sagacidade Maigo ga nakisakebu koe ni mo nita Maigo ga nakisakebu koe ni mo nita Uma música de extremo louvor à covardia gu ni mo tsukanai yowamushi no Sanka gu ni mo tsukanai yowamushi no Sanka Parece ter sido composta por uma criança chorosa Sou ushiro yubi sasareru koto ni Sou ushiro yubi sasareru koto ni Não diga algo vergonhoso à si, que está vencendo Muki ni naru onore wo haji to yuu na Muki ni naru onore wo haji to yuu na Quando é objeto de desprezo Kurayami to shougai kurasu ni wa boku wa mou takusan shiri sugita Kurayami to shougai kurasu ni wa boku wa mou takusan shiri sugita Eu tive o suficiente para saber como viver na escuridão minha vida toda Yasashiku saretara mune ga furueta Yasashiku saretara mune ga furueta Meu coração tremeu quando alguém foi gentil comigo Sore dake no tame ni shindemo iiya Sore dake no tame ni shindemo iiya Estou bem para morrer, pelo bem da sensação Honki de omotte Shimatta Honki de omotte Shimatta Eu estava sério ao pensar isso Waratte yo Waratte kure yo Waratte yo Waratte kure yo Ria de mim, por favor ria de mim Unadarete nozokikomu mizu tamari Unadarete nozokikomu mizu tamari Eu seguro minha cabeça e espio um poodle Utsurikomu nakigao fumitsuketari Utsurikomu nakigao fumitsuketari E carimbo a face chorosa que é vista pelo poodle Umaku ikanee mon nanda na Kyou mo doshaburi Umaku ikanee mon nanda na Kyou mo doshaburi Nada irá bem, e hoje está um aguaceiro Sou iya itsuka mo konna ame datta Sou iya itsuka mo konna ame datta Falando da chuva, um dia já foi chuvoso como hoje Mirai no hanashi wa kirai datta Mirai no hanashi wa kirai datta Eu odiava a ideia de futuro Dakara yakusoku mo shitaku nakatta Dakara yakusoku mo shitaku nakatta Então não quero prometer Hisashiburi ni denwa wo Kakete kita Hisashiburi ni denwa wo Kakete kita Satoshi, que estava ausente Satoshi wa hidoku yopparatte ita Satoshi wa hidoku yopparatte ita Me ligou, ele estava bêbado Nanimo Kawaranai jimoto namari Nanimo Kawaranai jimoto namari Ele não mudou do dialeto daqui Nakisou ni naru kaiwa no hashibashi Nakisou ni naru kaiwa no hashibashi Eu estou prestes a chorar por nossas conversas Baka na seken banashi wo shita ato ni Baka na seken banashi wo shita ato ni Depois de uma conversa idiota, o prometi Yakusoku shitanda ikou ze nomi ni Yakusoku shitanda ikou ze nomi ni Sairemos qualquer dia para beber Gamushara ni kaketa mubou na hibi wo Gamushara ni kaketa mubou na hibi wo Não faça homenagens à nostalgia Natsukashimu dake no kazari ni suru na Natsukashimu dake no kazari ni suru na Dos dias que você vivia imprudentemente Hajisarashi no shikujitta kako to Hajisarashi no shikujitta kako to Não culpe os lixos por seu passado perdido Jitsudzuki no kyou wo muda to najiru na Jitsudzuki no kyou wo muda to najiru na Que é desgraça, e hoje, adjacente Kokoro ga tsubureta doshaburi no hi ni Kokoro ga tsubureta doshaburi no hi ni Não tenho outros que dependo Sugaru mono wa sorehodo ooku nai Sugaru mono wa sorehodo ooku nai Quando estou depressivo Dakara aete iwasete Kure yo Dakara aete iwasete Kure yo Então, me deixe atrever a dizer Mirai wa bokura no te no naka Mirai wa bokura no te no naka Nossos futuros estão em nossas mãos Tomodati no yakusoku wo mamoranakya Tomodati no yakusoku wo mamoranakya Eu deveria manter a promessa de meu amigo Soredake ga boku no shinenai riyuu Soredake ga boku no shinenai riyuu Essa é a razão de eu não poder morrer Honki de omotte shimatta Honki de omotte shimatta Eu estava sério ao pensar isso Waratte yo Waratte kure yo Waratte yo Waratte kure yo Ria de mim, por favor ria de mim Unadarete nozokikomu mizu tamari Unadarete nozokikomu mizu tamari Eu seguro minha cabeça e espio um poodle Utsurikomu aikawarazu na boku ni Utsurikomu aikawarazu na boku ni E carimbo a face chorosa que é vista pelo poodle Nigawarai hitotsu hourikomu kyou mo doshaburi Nigawarai hitotsu hourikomu kyou mo doshaburi Nada irá bem, e hoje está um aguaceiro Sou iya itsuka mo konna ame datta Sou iya itsuka mo konna ame datta Falando da chuva, um dia já foi chuvoso como hoje Hikan Rakkan kougo ni tsumiki kuzushi Hikan Rakkan kougo ni tsumiki kuzushi Eu quebro blocos de pessimismo e otimismo,trocando Furikaeru tabi ni itamu kizuguti Furikaeru tabi ni itamu kizuguti E me machuco cada vez que olho para trás Tou no mukashi ni wasureta hazu no waraibanashi Tou no mukashi ni wasureta hazu no waraibanashi A história engraçada que devia contar, já esqueci Noru ka Soru ka? Iku ka Modoru ka? Ame ka Hareru ka? Yaru ka Yameru ka? Noru ka Soru ka? Iku ka Modoru ka? Ame ka Hareru ka? Yaru ka Yameru ka? Afundarei ou nadarei? Irei ou voltarei? Estará chuvoso ou ensolarado? Continuarei ou pararei? Katsu ka Makeru ka? Tachiagareru ka? Yarinaoseru ka? Ikiru ka Shinu ka? Katsu ka Makeru ka? Tachiagareru ka? Yarinaoseru ka? Ikiru ka Shinu ka? Vencerei ou perderei? Posso ficar de pé? Posso começar de novo? Viverei ou morrerei? "Yamanai ame wa nai" "Akenai yoru wa nai" "Yamanai ame wa nai" "Akenai yoru wa nai" Parar para confiar no amanhã é o mesmo que dizer Toka itte asu ni kibou wo takusu no wa yameta Toka itte asu ni kibou wo takusu no wa yameta Não há chuva que não para; Não há noite eterna Doshaburi no ame no naka zubunure de hashitte ikeru ka? Doshaburi no ame no naka zubunure de hashitte ikeru ka? Posso entrar num aguaceiro pingando de tão molhado? Kyou mo doshaburi Kyou mo doshaburi Hoje está um aguaceiro Sou iya itsuka mo konna ame datta Sou iya itsuka mo konna ame datta Falando da chuva, um dia já foi chuvoso como hoje

Composição: Amazarashi





Mais tocadas

Ouvir Amazarashi Ouvir