×
Original Corrigir

Sumidagawa

Rio Sumida

Omo ha yuui omoide hitotsu Omo ha yuui omoide hitotsu Minhas mãos tremem enquanto viro a página Himo toku te ga furuete imasu Himo toku te ga furuete imasu Do livro das minhas memórias vergonhosas Shiawase to wa Shiawase to wa Quando busco felicidade, depois de tudo que fora dito Tsumari tsumari anata no koto desu Tsumari tsumari anata no koto desu E feito, sempre me retorna você Furui uta kuchizu samu utabi Furui uta kuchizu samu utabi Cantarolando um velho tom enquanto caminho Soreto mimagau omo kage wo miru Soreto mimagau omo kage wo miru Espio uma face, que penso ter visto há muito Sawarenai nara iso iso kiete kudasai Sawarenai nara iso iso kiete kudasai Se eu a deixar, tenho certeza que irão desaparecer Hinurete sore aru machi ni semi shinude Hinurete sore aru machi ni semi shinude Grilos cantam quando a noite sobe nessa podre rua Tsunaida te to te wo hana sana kya yokata Tsunaida te to te wo hana sana kya yokata Nunca quis largar a mão que eu segurava Boku wo sasaete kurete ita no wa Boku wo sasaete kurete ita no wa Para onde a pessoa que sempre me deu suporte Itsudatte Itsudatte Se foi Warai aru yorokobi deshita Warai aru yorokobi deshita Rir em conjunto me deu tanto êxtase Yuurushi aru itawari deshita Yuurushi aru itawari deshita Me senti próximo de você quando nos perdoamos Mi wo to shi sonna kono ochiri sana Mi wo to shi sonna kono ochiri sana Todos esses pequenos prazeres são pequenos Tokubetsu tachideshita Tokubetsu tachideshita Ao ponto de não notar até ser tarde Sumidagawa hanabi ga saite Sumidagawa hanabi ga saite Fogos de artifício explodem sobre o Rio Sumida Chi uba te ni wa ai ni yukimasu Chi uba te ni wa ai ni yukimasu Antes de sumirem, irei até você Ustu ro wu kisetsu no mamu nakade subete ga Ustu ro wu kisetsu no mamu nakade subete ga O momento de troca de estações era mais belo Kirei datta Kirei datta Mais belo que eles Yukata obi poncho chinna Yukata obi poncho chinna Lanternas iluminam o cachecol no meu pescoço Terashi tasu shuiro no kage Terashi tasu shuiro no kage Conjurando uma sombra no chão abaixo Kokoro no naka zutto zutto haritsuite imasu Kokoro no naka zutto zutto haritsuite imasu Lá a sombra se esgueira nos confins de meu peito Kamawaranai machi nagi uki dashita futari Kamawaranai machi nagi uki dashita futari Ambos em risos no cenário estático da cidade Kawate ita no wa bokura dake desu ne Kawate ita no wa bokura dake desu ne A única coisa que mudou foi nós juntos Hibi wo azayakani kaete ita no wa Hibi wo azayakani kaete ita no wa Faz quanto tempo desde que vemos tudo tão Itsudatte Itsudatte Vívidos? Kasane aru yasashisa deshita Kasane aru yasashisa deshita Laços que deixam-nos falar tudo que pensávamos Ii yaeru kitsuda deshita Ii yaeru kitsuda deshita Bondade empilhada em cima de tudo Wasurete shimau hodo sasaina Wasurete shimau hodo sasaina Todos esses pequenos prazeres são pequenos Tokubetsu tachideshita Tokubetsu tachideshita Ao ponto de não lembrar que existem Sumidagawa hanabi ga saite Sumidagawa hanabi ga saite Fogos de artifício explodem sobre o Rio Sumida Jiru mate ni wa ai ni yukimasu Jiru mate ni wa ai ni yukimasu Antes de sumirem, irei até você Utsu ro wu kisetsu ni toto maru koto Utsu ro wu kisetsu ni toto maru koto Pois sabemos que não podemos parar as estações Dekinai toshiri nagara Dekinai toshiri nagara De marcharem em frente com o tempo Ho kage ni muragaru mushi toshite Ho kage ni muragaru mushi toshite Queimo por você com a paixão louca Boku wa anata ni kogarete Boku wa anata ni kogarete De um inseto que vai à uma lâmpada Osanai tsuyogari kana muri sutete Osanai tsuyogari kana muri sutete Se pudesse viver honestamente, dizendo o que quero Suna oni naretara sore de yokata n'da Suna oni naretara sore de yokata n'da Eu mataria a parte de mim que age mais forte do sou Honto ni hoshi kata no wa Honto ni hoshi kata no wa Mas a única coisa que sempre quis Soko ni ata egao dake deshita Soko ni ata egao dake deshita Foi ver aquele belo sorriso de novo Sore dakede boku wa doko mademo Sore dakede boku wa doko mademo E eu sei que se eu pudesse Yuke ruki ga shiteta n'da Yuke ruki ga shiteta n'da Andaria até os confins da Terra Sumidagawa hanabi ga saite Sumidagawa hanabi ga saite Fogos de artifício explodem sobre o Rio Sumida Sono mashita de deai to wakare Sono mashita de deai to wakare Nos encontramos e separamos abaixo da bela luz Anata ga ureta sonno subete ni Anata ga ureta sonno subete ni Podes ouvir minha voz naquela noite Arigatou te kikoe masu ka Arigatou te kikoe masu ka Enquanto agradeço por tudo que me dera

Composição: Hiromu Akita





Mais tocadas

Ouvir Amazarashi Ouvir