×
Original Corrigir

Deep

Profundamente

I close my eyes and dream away I close my eyes and dream away Eu fecho meus olhos e sonho longe. You are realy something and that makes me smile You are realy something and that makes me smile Você é realmente algo e isso me faz sorrir So here i sit all by myself in the middle of the night So here i sit all by myself in the middle of the night Aqui eu sento, assim, tudo por mim mesma, no meio da noite. I guess there's no one quite like you I guess there's no one quite like you Eu suponho que não há ninguém igual a você Like you've been close to me my whole life Like you've been close to me my whole life Como você esteve perto de mim a minha vida inteira. While we just really really met each other While we just really really met each other Quando nós realmente, realmente nos encontrarmos There is no need to analyse for the first time There is no need to analyse for the first time Não há nenhuma necessidade de analisar a primeira vez Cause i'm not afraid, cause there is nothing to fear Cause i'm not afraid, cause there is nothing to fear Porque eu não estou receosa, porque não há nada a temer Only deep strong feelings Only deep strong feelings Somente sentimentos profundamente fortes So deep, so deep So deep, so deep Tão profundos, tão profundos It's really late but i cannot sleep It's really late but i cannot sleep Está realmente atrasado, mas eu não posso dormir I'm just staring outside, looking at the rain I'm just staring outside, looking at the rain Estou olhando fixamente lá fora, olhando a chuva And if one raindrop could tell how much i love you And if one raindrop could tell how much i love you E se um pingo de chuva pudesse dizer o quanto te amo It would rain for always It would rain for always Choveria para sempre It's like everything has been fantasised and dreamed It's like everything has been fantasised and dreamed É como se tudo fosse fantasiado e sonhado. Like i'm confused because now i feel good Like i'm confused because now i feel good Como eu sou confusa porque agora me sinto bem When i'm with you i feel like some one When i'm with you i feel like some one Quando eu estou com você me sinto como alguem que I wanted to be my whole life I wanted to be my whole life Eu quis ser minha vida inteira And i thank you And i thank you E eu agradeço você So much, so much So much, so much Muito, Muito For those feelings For those feelings Por todos os sentimentos So deep, so deep So deep, so deep Tão profundos, tão profundos. I guess right now you're pretty much asleep I guess right now you're pretty much asleep Eu suponho que agora você está muito bonito adormecido But maybe you dream, which you won't remember But maybe you dream, which you won't remember Mas talvez você sonha, com o que não recordará But maybe you're also very awake But maybe you're also very awake Mas talvez você estja muito bem acordado. Writing songs which you won't sing Writing songs which you won't sing Escrevendo canções que você não cantará. I know that i love you and you may know it I know that i love you and you may know it Eu sei que te amo e você sabe I know that i miss you and you may know it I know that i miss you and you may know it Eu sei que eu sinto sua falta e você sabe I'm happy we talked and i'm happy that you understood I'm happy we talked and i'm happy that you understood Eu estou feliz porque nós nos falamos e você compreendeu Now i can live, like i should have Now i can live, like i should have Agora eu posso viver, como eu realmente devo With those feelings With those feelings Com aqueles sentimentos So deep, so deep So deep, so deep Tão profundos, tão profundos. Feelings Feelings Sentimentos So deep So deep Tão profundos So deep So deep Tão profundos






Mais tocadas

Ouvir Ambeon Ouvir