×
Original Corrigir

Alla Leggera

Levemente

Non lo farò Non lo farò Não o farei o non così, o non così, ou não assim, io quasi ucciso non rovinerò io quasi ucciso non rovinerò eu quase morto não ruirei sparso ai bei piedi tuoi. sparso ai bei piedi tuoi. espalhado aos seus pés bonitos. Non ti verrò Non ti verrò Não te verei appresso se appresso se depois que avanti a me in fretta mi svicolerai. avanti a me in fretta mi svicolerai. diante de mim desviará apressadamente. Passerò Passerò Passarei notti in cui, notti in cui, noites em que, dormirò dormirò dormirei regolarmente ed al buio. regolarmente ed al buio. regularmente e no escuro. Dormirò Dormirò Dormirei sul mio cuscino e sul tuo, sul mio cuscino e sul tuo, sobre meu travesseiro e sobre o seu, non userò, non userò, não usarei, non punterò non punterò não apontarei il mio telefono contro di Te il mio telefono contro di Te o meu telefone contra o seu alle due, alle tre, alle due, alle tre, por duas, por três, non ci saranno biglietti che non ci saranno biglietti che não haverá bilhetes se letti male ci passi dei guai, se letti male ci passi dei guai, se leres mal teremos problemas capirai non si può capirai non si può não podemos nos entender col poco tempo che ho.. col poco tempo che ho.. com o pouco tempo que tenho non si può.. non si può.. não podemos Senza rispondere più di me Senza rispondere più di me sem responder mais do que eu prendo le ferie e col naso in aria prendo le ferie e col naso in aria Eu tiro férias e com o nariz empinado mi metto in viaggio e non tornerò mi metto in viaggio e non tornerò viajo e não volto da Te. da Te. para você. Gira e rigira ti sto cercando Gira e rigira ti sto cercando Vai e volta e estou procurando e non lo sai. e non lo sai. e não sei de você. Non si può col poco tempo che ho Non si può col poco tempo che ho Não se pode com o pouco tempo que tenho alla leggera mi imbastirò alla leggera mi imbastirò e levemente alinhavarei tutta un'angustia, una parodìa, tutta un'angustia, una parodìa, toda uma angústia, uma paródia, di mal di testa e nevrastenìa. di mal di testa e nevrastenìa. de cefaléia e neurastenia. Ma ci sarà Ma ci sarà Mas haverá un mare grande, una jungla , un mare grande, una jungla , um grande mar, uma selva, una via una via uma rua dove tu, dove tu, onde você, più non sia. più non sia. não mais estará E' li che andrò E' li che andrò É onde eu vou e parlerò e parlerò e falarei io l'ho goduta, perduta, io l'ho goduta, perduta, eu gostei de você, perdida, e voi e voi e você no. no. não. Passerò notti in cui Passerò notti in cui Passarei noites em que parlerò parlerò falarei tranquillamente ed al buio. tranquillamente ed al buio. tranquilamente e no escuro. Dirò Dirò Direi del mio destino e del tuo. del mio destino e del tuo. do meu destino e do seu. Io, Io, Eu, che sparisco e che butto via che sparisco e che butto via que desapareço e que jogo fora tutte le ferie. tutte le ferie. todos os feriados. Col naso in aria Col naso in aria Com o nariz empinado mi metto in viaggio e non torno più mi metto in viaggio e non torno più viajo e não volto mais da Te. da Te. para você. Tanto per dire Tanto per dire Tanto a dizer perchè ritorno e non lo sai. perchè ritorno e non lo sai. porque retorno e não sei porquê. Non si può, col poco tempo che ho, Non si può, col poco tempo che ho, Não se pode, com o pouco tempo que tenho, che fai quando sono solo che fai quando sono solo que faz quando estou só che fai? che fai? o que faz? Alla leggera mi imbastirò Alla leggera mi imbastirò E levemente alinhavarei tutto un dolore, una parodìa tutto un dolore, una parodìa toda uma dor, uma paródia di mal di cuore e nevrastenìa. di mal di cuore e nevrastenìa. de melancolia e neurastenia. Poi leggermente ti vengo in sogno Poi leggermente ti vengo in sogno Depois levemente te venho em sonho la vita è breve la vita è breve a vida é breve il mio Amore, no. il mio Amore, no. o meu Amor, não.

Composição: Amedeo Minghi





Mais tocadas

Ouvir Amedeo Minghi Ouvir