×
Original Corrigir

Ciaccona

Ciacona

Viens sur l'herbe à danser. Viens sur l'herbe à danser. Vens, sobre a grama, a dançar. Il y a le vin nouveau, Il y a le vin nouveau, e sobre o vinho novo, printemps viendra printemps viendra primavera chega et alors je t'epouserai. et alors je t'epouserai. e, depois, eu te desposarei. Stasera ti vedrò Stasera ti vedrò Esta noite te verei e per me tu danzerai. e per me tu danzerai. e para mim tu dançarás. Confuso negli applausi sulle punte Confuso negli applausi sulle punte Confusa sob aplausos, sobre as pontas volerai, volerai, voarás, poi ti regalerò la vita in una rosa poi ti regalerò la vita in una rosa depois eu te darei a vida em uma rosa sul palco per te. sul palco per te. no palco para ti. Ci inseguono giorni a Parigi, Ci inseguono giorni a Parigi, Nós perseguimos dias em Paris, danzando ti stringi, danzando ti stringi, dançando te estreito, l'inverno è qui intorno a noi. l'inverno è qui intorno a noi. o inverno é aqui, em torno de nós. Vienna è bianca in divisa, Vienna è bianca in divisa, Viena é branca, em lema, gira in un waltzer l'Europa gira in un waltzer l'Europa se transforma em uma valsa a Europa ma noi andiamo via. ma noi andiamo via. mas nós vamos em frente. Ferisce l'Oceano Ferisce l'Oceano Fere o oceano la nave con le sue luci, la nave con le sue luci, o navio com suas luzes, musica nuova un'orchestra suona per noi. musica nuova un'orchestra suona per noi. nova música, uma orquestra toca para nós. Tu balli seria, confusa Tu balli seria, confusa Tu danças séria, confusa e non mi parli. e non mi parli. e não fala comigo. Lo sguardo alla notte, Lo sguardo alla notte, O olhar da noite, al faro di fronte a noi. al faro di fronte a noi. no farol, em frente a nós. Il mare e poi la città Il mare e poi la città O mar, e depois, a cidade la Luna d'America, la Luna d'America, a lua da América, in " Music Hall" danza con noi. in " Music Hall" danza con noi. no "Music Hall", dança conosco. Morbidi saxs ti corteggiano Morbidi saxs ti corteggiano Um suave saxofone te corteja regali un sorriso: regali un sorriso: dá-lhe um sorriso: " Un figlio noi, un figlio noi, " Un figlio noi, un figlio noi, "Um filho nosso, um filho nosso, a New York, a New York." a New York, a New York." em Nova York, em Nova York." Notte di neon e di incontri, Notte di neon e di incontri, Noite de neon e de encontros, bambini elettrici bambini elettrici crianças elétricas danzano intorno a noi. danzano intorno a noi. dançando ao nosso redor. Sul ponte d'acciaio Sul ponte d'acciaio Sobre a ponte de aço danzando le vite s'incontrano. danzando le vite s'incontrano. dançando as vidas se encontram. Solo noi, Solo noi, Somente nós, vogliamo amore. vogliamo amore. queremos amor. Il tempo passato Il tempo passato O tempo passado è questo minuto di danza. è questo minuto di danza. é este minuto de dança. Danza amore, Danza amore, Dança, amor, per sempre con me. per sempre con me. para sempre comigo.






Mais tocadas

Ouvir Amedeo Minghi Ouvir