×
Original Corrigir

L'isola

A ilha

Ricordo, Ricordo, Lembro-me, strade diverse da qui. strade diverse da qui. caminhos diferentes dos daqui. Ricordo, Ricordo, Lembro-me, voci che non ci sono più. voci che non ci sono più. vozes que não estão mais. Passava in fretta Passava in fretta Passou rapidamente la nostra gioventù. la nostra gioventù. a nossa juventude. Altri ragazzi fuggivano Altri ragazzi fuggivano Outros rapazes fugiram e spesso e spesso e, muitas vezes non tornavano più qui. non tornavano più qui. não retornaram mais aqui. E da ragazzo cullavo un'idea E da ragazzo cullavo un'idea E o garoto embalava uma idéia che libertà che libertà que liberdade fosse solo andare via. fosse solo andare via. seria apenas ir embora. Erano fiori, i pensieri nati qui. Erano fiori, i pensieri nati qui. Eram flores, pensamentos nascidos aqui. Io, Io, Eu, non potevo distruggerli non potevo distruggerli não poderia destruir in un istante, in un istante, em um instante, ucciderli cosi. ucciderli cosi. matá-los assim. Ma la mia vita Ma la mia vita Mas a minha vida non è un isola. non è un isola. não é uma ilha. C'è bisogno anche di me. C'è bisogno anche di me. Há também necessidade de mim. Vorrei anche qui Vorrei anche qui Quero também aqui libertà. libertà. liberdade. E libertà non è E libertà non è E, liberdade não é solo un'idea. solo un'idea. somente uma idéia. Guardo stupito chi dice, Guardo stupito chi dice, Olho pasmado quem disse, che è che è que é già mia. già mia. já minha. Penso ai ragazzi che sono andati via. Penso ai ragazzi che sono andati via. Penso nos garotos que foram embora. E tutto il mondo e' una fabbrica E tutto il mondo e' una fabbrica E todo o mundo é uma indústria e gli uomini che parlano e gli uomini che parlano e os homens que falam non possono confondere, non possono confondere, não podem confundir, nascondere la nostra libertà. nascondere la nostra libertà. esconder a nossa liberdade.

Composição: Edoardo de Angelis





Mais tocadas

Ouvir Amedeo Minghi Ouvir