×
Original Corrigir

Rosa

Rosa

Vire tu 'comme sì Vire tu 'comme sì Veja como você é tu ruorme ma nun me fai rurmì che te pò ffà. tu ruorme ma nun me fai rurmì che te pò ffà. você dorme mas não me deixa dormir, o que se pode fazer? Nun te pò ffà niente Nun te pò ffà niente Não se pode fazer nada l'ammore a te. l'ammore a te. o amor. Ce vulesse mò 'stu fesse 'e mare se putesse arrevutà Ce vulesse mò 'stu fesse 'e mare se putesse arrevutà Agora queremos que este mar calmo de repente se agitasse ma nunn'òffà. ma nunn'òffà. mas não. nunn'ò pote fà. nunn'ò pote fà. não o pode fazer. Adda suspirà Adda suspirà Deve suspirar nun pò lacremà... nun pò lacremà... deve chorar... Pur'io sto a cantar Pur'io sto a cantar Também eu estou cantando a suspirà... a suspirà... estou suspirando... E rance vanne e venene pè stuorte fosse voce chesta sciorte, E rance vanne e venene pè stuorte fosse voce chesta sciorte, os caranguejos andam de lado, pra frente, pra trás, se fosse mais doce o destino, nu giardinielle 'e purtualle, nu giardinielle 'e purtualle, um jardim de laranjeiras, io ch'arrepose 'ind'a 'stu suonne, io ch'arrepose 'ind'a 'stu suonne, eu, que repouso no sono, 'sti ffronne 'sti ffronne entre estas folhas e tu vuò bbene a chi rorme e che a' e suonne ce crere e tu vuò bbene a chi rorme e che a' e suonne ce crere e você ama que eu durma e que haja sonhos em que acreditamos e tutte 'e vote è accussì e tutte 'e vote è accussì e todas as vezes é assim: si sveglia più nel sonno che nel cuore il desiderio dell'amore. si sveglia più nel sonno che nel cuore il desiderio dell'amore. desperta com o desejo de amor no coração. Si fosse tutto 'overe me scetasse pè durmì matine e sera Si fosse tutto 'overe me scetasse pè durmì matine e sera Se isto tudo fosse verdade, eu acordaria para dormir de manhã e à noite sò comm'o mare, Rosa. sò comm'o mare, Rosa. sou como o mar, Rosa. Viente 'nguolle a me Viente 'nguolle a me Vento sobre mim si m'arrepose sonne 'e te che te pò 'ffà si m'arrepose sonne 'e te che te pò 'ffà se repouso, sonho com você, que posso fazer? chistu mare a te, chistu mare a te, este mar, addà suspirà addà suspirà deve suspirar nun te pò tuccà.. nun te pò tuccà.. não te pode tocar... ...Rosa, ...Rosa, ...Rosa, 'sti mmane, 'sti mmane, estas mãos, Rosa me scete addò stanne 'sti rose, 'sti mmane, Rosa me scete addò stanne 'sti rose, 'sti mmane, Rosa, acordo, mas onde estão estas rosas, estas mãos, e tutte 'e vote è accusì: e tutte 'e vote è accusì: e todas as vezes é assim: ci prende più nel sonno che nel cuore il rapimento dell'amore. ci prende più nel sonno che nel cuore il rapimento dell'amore. nos prendemos mais no sono, pois no coração há o arrebatamento do amor. tutto il malore dell'amore tutto il malore dell'amore todas as doenças do amor 'sti suonne... 'sti suonne... estes sonhos... Rosa me scete e so suonne 'sti rose,'sti mmane, Rosa me scete e so suonne 'sti rose,'sti mmane, Rosa, acordo e tenho sonhos estas rosas, e estas mãos e tutte 'e vote è accussì e tutte 'e vote è accussì e todas as vezes é assim: abbraccia forte forte tutto il cuore il dolore dell'amore abbraccia forte forte tutto il cuore il dolore dell'amore abraça fortemente todo o coração, a dor do amor nun fa sciatà. nun fa sciatà. não se respira. Galleggia più sui sogni che nel cuore la barchetta dell'amore Galleggia più sui sogni che nel cuore la barchetta dell'amore Flutua mais em sonhos sobre o coração para o barco do amor à varchetella dell'amore. à varchetella dell'amore. o barco do amor. E tutte 'e vote è accussì: E tutte 'e vote è accussì: E todas as vezes é assim: galleggia più sui sogni che nel cuore, à varchetella dell'ammore.. galleggia più sui sogni che nel cuore, à varchetella dell'ammore.. Flutua mais em sonhos sobre o coração para o barco do amor... à varchetella dell'amore.. à varchetella dell'amore.. o barco do amor... Rosa... Rosa... Rosa...

Composição: Amedeo Minghi





Mais tocadas

Ouvir Amedeo Minghi Ouvir