×
Original Corrigir

Sognami

Sonhe comigo

Sognami, Sognami, Sonhe comigo, il sogno è, il sogno è, o sonho é, un appuntamento per noi. un appuntamento per noi. um encontro para nós. E poi.... E poi.... E depois... cercami cercami procure-me toccami. toccami. toque-me. Sognami Amore Sognami Amore Sonhe comigo, amor che sono lontano che sono lontano que estou distante in mezzo al mare io. in mezzo al mare io. eu estou no meio do mar. E se mi trovi, E se mi trovi, E se me encontra, allora allora então amami come vuoi, amami come vuoi, ama-me como quiser, col viso del tuo grande amore. col viso del tuo grande amore. com o rosto do seu grande amor. Sognami, Sognami, Sonhe comigo, che sto lontano dal tuo viso che sto lontano dal tuo viso que estou distante do seu rosto e dal tuo cuore, e dal tuo cuore, e do coração, e solo in sogno noi e solo in sogno noi e apenas em sonho nós possiamo stringerci . possiamo stringerci . podemos nos estreitar. Sogno d'estate che , Sogno d'estate che , Sonho de verão que, muove le lenzuola muove le lenzuola movimenta os lençóis sopra le gambe. sopra le gambe. sobre as pernas. Il tuo seno Il tuo seno Os seus seios Tu puoi volare fino a me Tu puoi volare fino a me Você pode voar até mim sulle mie spalle . sulle mie spalle . sobre meus ombros. O se vuoi con me, O se vuoi con me, E, se quiser comigo, fai l'amore, fai l'amore, fazer amor, oh! oh! oh! Passerina in mezzo al cielo. Passerina in mezzo al cielo. Pardalzinha no meio do céu. Tu Tu Você sognami sognami sonhe comigo sognami, sognami, sonhe comigo, come il peccato più nascosto che hai. come il peccato più nascosto che hai. como o pecado mais escondido que tenha. Sognami. Sognami. Sonhe comigo. Cattura il vento in un veliero Cattura il vento in un veliero Capture o vento em um veleiro e ritorna da me e ritorna da me e retorne para mim che sogno solo questa mia nostalgìa. che sogno solo questa mia nostalgìa. que sonho sozinho esta minha saudade. Un'astronave, Un'astronave, Uma nave espacial, che taglia il firmamento che taglia il firmamento que corta o firmamento solo per noi, solo per noi, apenas para nós, solo noi, solo noi, apenas nós, che siamo atomi lontani che siamo atomi lontani que somos átimos distantes qualsiasi sogno qualsiasi sogno qualquer que seja o sonho che ti porti a me.. che ti porti a me.. que a traga para mim... sognalo sognalo sonhe-o a braccia aperte verso il Cielo. a braccia aperte verso il Cielo. os braços abertos em direção ao céu. Con le tue dita Con le tue dita Com os seus dedos carezzati, carezzati, acaricia-me, toccami, toccami, toque-me, come se fossi il centro del desiderio, come se fossi il centro del desiderio, como se fosse o centro do desejo, il mistero. il mistero. o mistério. In fondo in fondo ai sogni In fondo in fondo ai sogni No fundo, no fundo dos sonhos godi ciò che sogni di me godi ciò che sogni di me aprecio o que você sonha comigo come una donna, come una donna, como uma mulher, od una bambina ? od una bambina ? ou uma menina? Non sò Non sò Não sei ma so, ma so, mas sei, mi sognerai, mi sognerai, sonhará comigo, in fondo al cuore i tuoi segreti in fondo al cuore i tuoi segreti no fundo do coração os seus segredos o più giù, o più giù, ou mais fundo, mi amerai.... mi amerai.... me amará... Sotto una pioggia che non sai, Sotto una pioggia che non sai, Sob uma chuva que não sabe, o nel ricordo che o nel ricordo che ou nas lembranças que Tu hai di me. Tu hai di me. Você tem de mim. Sognerai, Sognerai, Sonhará, i nostri occhi sognerai. i nostri occhi sognerai. os nossos olhos sonharão. L'amore, le mani , il mio sudore L'amore, le mani , il mio sudore O amor, as mãos, o meu suor le mie promesse sognerai le mie promesse sognerai as minhas promessas sonhará perchè perchè porque troverai le mie parole troverai le mie parole encontrará as minhas palavras in fondo al cuore in fondo al cuore no fundo do coração e vicino a me..... e vicino a me..... e, perto de mim... ti sentirai. ti sentirai. você se sentirá.

Composição: Amedeo Minghi





Mais tocadas

Ouvir Amedeo Minghi Ouvir