×
Original Corrigir

Tutta Intimità

Toda intimidade

Ho cambiato Ho cambiato Eu troquei paesi, orari e case paesi, orari e case países, horários e casas ho cambiato ho cambiato eu troquei vestiti di stagione vestiti di stagione vestuário de estação e ho cambiato e ho cambiato e eu troquei furori con stupori furori con stupori fúria por espanto ho cambiato ho cambiato eu troquei i giochi con gli amori i giochi con gli amori os jogos com os amores ho cambiato ho cambiato eu troquei la notte per il giorno la notte per il giorno a noite pelo dia i miei passi i miei passi os meus passos l'andata col ritorno l'andata col ritorno a ida com a vinda e ho cambiato e ho cambiato e eu troquei i vizi e gli indirizzi i vizi e gli indirizzi os vícios e os endereços ho cambiato ho cambiato eu troquei gli inizi della fine gli inizi della fine os inícios do fim la fine degli inizi. la fine degli inizi. o fim dos inícios. E poi Tu E poi Tu E depois você ecco qua ecco qua exatamente aqui Che poi Tu Che poi Tu que depois você Mi dici che io Mi dici che io Me diz que eu io non sono mai cambiato io non sono mai cambiato eu não mundo nunca ma puoi dirlo solo Tu ma puoi dirlo solo Tu mas só você pode dizer se nessuno mi conosce come Te. se nessuno mi conosce come Te. se ninguém me conhece como você. E nessuno mi conosce, solo Tu. E nessuno mi conosce, solo Tu. E ninguém me conhece, só você. Ho cambiato Ho cambiato Eu mudei come cambia il tempo come cambia il tempo como muda o tempo come cambia come cambia como muda traditore il mare traditore il mare o mar traiçoeiro e ho cambiato e ho cambiato e eu mudei le macchine e i colori le macchine e i colori os carros e as cores ho cambiato ho cambiato eu mudei la vita consumata la vita consumata a vida consumida la vita con la vita. la vita con la vita. a vida com a vida. E poi Tu E poi Tu E depois você Puoi dirlo solo Tu Puoi dirlo solo Tu Só você pode dizer che lo sai che lo sai que o sabe che invece non cambio mai. che invece non cambio mai. que, em vez disso, eu não mudo nunca. E mi piace, E mi piace, E me apraz, mi piace che lo sai mi piace che lo sai me apraz que o saiba e nessuno, nessuno che lo sa e nessuno, nessuno che lo sa e ninguém, ninguém que o saiba ma solo Tu lo sai. ma solo Tu lo sai. mas só você o sabe. Sia com'è Sia com'è Seja como for non lo so non lo so não o sei Sai com'è Sai com'è Sabe como é lo so e non lo so lo so e non lo so eu sei e o não o sei ci perdiamo ci troviamo ci perdiamo ci troviamo nos perdemos, nos encontramos ci diciamo cose che... ci diciamo cose che... nos dizemos coisas que... e nessuno mi conosce come Te. e nessuno mi conosce come Te. e ninguém me conhece como você. E nessuno mi conosce, solo Tu. E nessuno mi conosce, solo Tu. E ninguém me conhece, só você. Solo Tu, Solo Tu, Só você, puoi dirlo solo Tu puoi dirlo solo Tu só você pode dizer che lo sai che lo sai que o sabe che invece non cambio mai. che invece non cambio mai. que, em vez disso, eu não mudo nunca. E mi dici E mi dici E me diz: La smetti? Vieni qua La smetti? Vieni qua Pare com isto! Venha aqui! sembra ieri e ieri è un giorno fa sembra ieri e ieri è un giorno fa parece que foi ontem e ontem foi há um dia atrás e ci piace e ci piace e nos dá prazer c'è pace e intimità c'è pace e intimità há paz e intimidade che non è cambiata tra di noi che non è cambiata tra di noi que não muda entre nós è tutta intimità è tutta intimità é toda a intimidade intatta intimità intatta intimità intacta intimidade.

Composição: Amedeo Minghi





Mais tocadas

Ouvir Amedeo Minghi Ouvir