×
Original Corrigir

Make Me Whole

Me deixa Completa

Darlin I want you to listen, Darlin I want you to listen, Querido eu quero que você ouça, I stayed up all night, I stayed up all night, Eu fiquei acordada durante a noite toda, So I can get this thing right. So I can get this thing right. Então eu pude fazer essa canção direito. And I don't think, And I don't think, E não pense, There's anything missin'. There's anything missin'. Que tudo está perdido. 'Cause a person like you, 'Cause a person like you, Porque uma pessoa como você Made it easy to do. Made it easy to do. facilitou isso. I've waiten for so long, I've waiten for so long, Eu esperei por tanto tempo To sing to you this song. To sing to you this song. Para cantar essa canção para você. Cause your eyes are the windows to heaven, Cause your eyes are the windows to heaven, Porque seus olhos são janelas para o paraíso, Your smile could heal a million souls. Your smile could heal a million souls. Seu sorriso pode curar milhares de almas. Your love completes my exsistence. Your love completes my exsistence. Seu amor completa minha existência. Your the other half that Makes Me Whole. Your the other half that Makes Me Whole. Você é a outra metade que me deixa completa. Your the only other half that Makes Me Whole. Your the only other half that Makes Me Whole. Você é a única outra metade que me deixa completa. I think the angels are your brothers (ya ya) I think the angels are your brothers (ya ya) Eu acho que os anjos são seus irmãos They told you about me. They told you about me. Eles disseram sobre mim para você. Said your just what she needs. Said your just what she needs. Disseram: Você é a unica coisa de que ela precisa. And I find myself, And I find myself, E então eu achei a mim mesma, Thanking your mother. Thanking your mother. Agradeça a sua mãe For giving birth to a saint, For giving birth to a saint, Por dar luz a um santo, My spirit flies when I say your name. My spirit flies when I say your name. Meu espírito voa quando eu digo o seu nome. If theres one that's true, If theres one that's true, Isso é a única verdade que existe, It's that I was born to love you. It's that I was born to love you. Eu nasci para amar você. (and) Your eyes are the windows to heaven, (and) Your eyes are the windows to heaven, (e) Seus olhos são janelas para o paraíso, Your smile could heal a million souls. Your smile could heal a million souls. Seu sorriso pode curar milhares de almas Your love completes my exsistance. Your love completes my exsistance. Seu amor completa minha existência. Your the other half that Makes Me Whole. Your the other half that Makes Me Whole. Você é a outra metade que me deixa completa. Your the only other half that Makes Me Whole. Your the only other half that Makes Me Whole. Você é a única outra metade que me deixa completa. You make my dreams, You make my dreams, Você faz meus sonhos, Come true over and over again. Come true over and over again. Tornarem-se realidade de novo e de novo. And I honestly, truely believe, And I honestly, truely believe, E eu honestamente acredito, You and me are written in the stars. You and me are written in the stars. Que você e eu estávamos escritos nas estrelas And in my whole life through, And in my whole life through, E eu vivo toda a minha vida, Just given thanks to you. Just given thanks to you. Para agradecer a voê. Cause your eyes are the windows to heaven. Cause your eyes are the windows to heaven. Porque seus olhos são janelas para o paraíso, Your smile could heal a million souls. Your smile could heal a million souls. Seu sorriso pode curar milhares de almas Your love completes my exsistance. Your love completes my exsistance. Seu amor completa minha existência. Your the other half that Makes Me Whole. Your the other half that Makes Me Whole. Você é a outra metade que me deixa completa. Your the only other half that Makes Me Whole. Your the only other half that Makes Me Whole. Você é a única outra metade que me deixa completa.






Mais tocadas

Ouvir Amel Larrieux Ouvir