×
Original Corrigir

1960

1960

How 'bout a tear for the year of 1960 How 'bout a tear for the year of 1960 Que tal uma lágrima para o ano de 1960 I watched the fins of the cadillac fall I watched the fins of the cadillac fall Eu assisti a barbatanas da queda cadillac I remember dad explained about the berlin wall I remember dad explained about the berlin wall Lembro-me de meu pai explicou sobre o Muro de Berlim How 'bout a tear for the torment and the trouble How 'bout a tear for the torment and the trouble That was brewing in the asian way That was brewing in the asian way Que tal uma lágrima para o tormento e as dificuldades I wore a smile like the faces that surround l.a. I wore a smile like the faces that surround l.a. Isso foi preparada na forma asian In the city of the lost and found In the city of the lost and found Eu usava um sorriso como os rostos que circundam L.A. It's hard to get a break It's hard to get a break Hard to stop from getting turned around Hard to stop from getting turned around Na cidade de perdidos e achados And make the same mistakes And make the same mistakes É difícil obter uma pausa My reputation's on the line My reputation's on the line Difícil de parar de se transformou em torno de The final day of '59 The final day of '59 E fazer os mesmos erros But like the sun, just watch me shine But like the sun, just watch me shine Today Today Minha reputação em relação à linha How 'bout a cheer for the piano virtuoso How 'bout a cheer for the piano virtuoso O último dia de 59 I practiced 61 minutes a day I practiced 61 minutes a day Mas, assim como o sol, só ver-me brilhar I could never reach the keys I could never reach the keys Hoje But it was all ok But it was all ok How 'bout a cheer for the humour in my brother How 'bout a cheer for the humour in my brother Que tal uma claque para o piano virtuoso That could brighten up the darkest nights That could brighten up the darkest nights Eu praticava 61 minutos por dia It's just another sign of love It's just another sign of love Eu nunca poderia alcançar as teclas Whenever we would fight Whenever we would fight Mas foi tudo certo It's all the same twenty years ago It's all the same twenty years ago As it is right now As it is right now Que tal uma claque para o humor do meu irmão Like a tour at the closing show Like a tour at the closing show Isso poderia iluminar as noites mais escuras When I take my bow When I take my bow É apenas mais um sinal do amor My reputation's on the line My reputation's on the line Sempre que ia lutar At the start of '79 At the start of '79 But like the sun, just watch me shine But like the sun, just watch me shine É tudo o mesmo vinte anos atrás Today Today Como é agora I've played this part so many times I've played this part so many times Como um passeio no encerramento show Since the end of '59 Since the end of '59 Quando eu levar o meu arco But like the sun, just watch me shine But like the sun, just watch me shine Today Today Minha reputação em relação à linha No início de 79

Composição: Gerry Beckley





Mais tocadas

Ouvir America Ouvir