×
Original Corrigir

God Of The Sun

Deus do Sol

God of the sun God of the sun Deus do sol Don't make me wait till the morning comes Don't make me wait till the morning comes Não faça-me esperar até a manhã chegar Light in the sky Light in the sky Luz no céu Look me in the eye, eye, eye, eye Look me in the eye, eye, eye, eye Me olhe no olho, olho, olho, olho Don't, keep me waiting around Don't, keep me waiting around Não me deixe esperando por aí Too much longer now Too much longer now Muito mais tempo agora Don't, don't keep me waiting around, around, around, around Don't, don't keep me waiting around, around, around, around Não, não me deixe esperando por aí, por aí, por aí, por aí When I called you from my river of darkness When I called you from my river of darkness Quando lhe chamei por meu rio de escuridão An echo was all that came back An echo was all that came back Um eco foi que voltou Saw you wave goodbye Saw you wave goodbye Vi você acenando adeus Down the railroad track Down the railroad track Abaixo na linha do trem Sometimes when you're out and all alone Sometimes when you're out and all alone As vezes quando você está fora e totalmente sozinha And you can't find your way back And you can't find your way back E não pode encontrar o caminho de volta Wonder if you'll ever make it home Wonder if you'll ever make it home Imagino se você vai conseguir chegar em casa God of the sun God of the sun Deus do sol I'll be around till the day's begun I'll be around till the day's begun Eu estarei por aí até o dia começar One sight of your ray One sight of your ray Uma visão de seu raio Takes the night away, away, away, away Takes the night away, away, away, away Leva a noite embora, embora, embora, embora. Oh, but when I walk through that door Oh, but when I walk through that door Oh mas quando eu ando por esta porta Take my hat and my coat off waiting for you to call Take my hat and my coat off waiting for you to call Tirei meu chapéu e meu casaco esperando pela sua ligação I tell you not right now, lady, I got work on my mind I tell you not right now, lady, I got work on my mind Eu lhe digo, não agora, moça, eu tenho trabalho em mente And I'll talk to you soon And I'll talk to you soon E eu falo com você logo Always remember Always remember Sempre se lembre When I called you from my river of darkness When I called you from my river of darkness Quando lhe chamei por meu rio de escuridão An echo was all that came back An echo was all that came back Um eco foi que voltou I saw you wave goodbye I saw you wave goodbye Vi você acenando adeus Down the railroad track Down the railroad track Abaixo na linha do trem Sometimes when you're out and all alone Sometimes when you're out and all alone As vezes quando você está fora e totalmente sozinha And you can't find your way back And you can't find your way back E não pode encontrar o caminho de volta Wonder if we'll ever make it home Wonder if we'll ever make it home Imagino se você vai conseguir chegar em casa No more No more Não mais

Composição: Gerry Beckley





Mais tocadas

Ouvir America Ouvir