90 miles outside Chicago 90 miles outside Chicago 90 milhas fora de Chicago Can't stop driving Can't stop driving Não consigo parar de dirigir I don't know why I don't know why Não sei por quê So many questions So many questions Tantas perguntas I need an answer I need an answer Preciso de uma resposta Two years later Two years later Dois anos depois You're still on my mind You're still on my mind E ainda penso em você Whatever happened to Amelia Earhart? Whatever happened to Amelia Earhart? O que aconteceu com Amelia Earhart? Who holds the stars up in the sky? Who holds the stars up in the sky? O que segura as estrelas no céu? Is true love just once in a lifetime? Is true love just once in a lifetime? O amor verdadeiro só acontece uma vez na vida? Did the captain of the Titanic cry? Did the captain of the Titanic cry? O capitão do Titanic chorou? Someday we'll know if love can move a mountain Someday we'll know if love can move a mountain Algum dia nós saberemos se o amor pode mover montanhas Someday we'll know why the sky is blue Someday we'll know why the sky is blue Algum dia nós saberemos por que o céu é azul Someday we'll know why I wasn't meant for you Someday we'll know why I wasn't meant for you Algum dia nós saberemos por que não era pra eu ficar com você Does anybody know the way to Atlantis Does anybody know the way to Atlantis Alguém sabe o caminho para Atlântida? Or what the wind says when she cries? Or what the wind says when she cries? Ou o que o vento diz quando ela chora? I'm speeding by the place that I met you I'm speeding by the place that I met you Estou passando de carro pelo lugar que te conheci For the 97th time tonight For the 97th time tonight Pela 97ª vez essa noite Someday we'll know if love can move a mountain Someday we'll know if love can move a mountain Algum dia saberemos se o amor pode mover montanhas Someday we'll know why the sky is blue Someday we'll know why the sky is blue Algum dia nós saberemos por que o céu é azul Someday we'll know why I wasn't meant for you Someday we'll know why I wasn't meant for you Algum dia nós saberemos por que não era pra eu ficar com você Someday we'll know why Samson loved Delilah Someday we'll know why Samson loved Delilah Algum dia nós saberemos por que Sansão amou Dalila One day I'll go dancing on the moon One day I'll go dancing on the moon Algum dia eu irei dançar na lua Someday you'll know that I was the one for you Someday you'll know that I was the one for you Algum dia você saberá que eu era a pessoa certa pra você I bought a ticket to the end of the rainbow I bought a ticket to the end of the rainbow Comprei um ingresso para o fim do arco-íris I watched the stars crash in the sea I watched the stars crash in the sea Vi as estrelas caindo no mar If I could ask God just one question If I could ask God just one question Se eu pudesse fazer a Deus apenas uma pergunta: Why aren't you here with me tonight? Why aren't you here with me tonight? Por que você não está aqui comigo esta noite? Someday we'll know if love can move a mountain Someday we'll know if love can move a mountain Algum dia nós saberemos se o amor pode mover montanhas Someday we'll know why the sky is blue Someday we'll know why the sky is blue Algum dia nós saberemos por que o céu é azul Someday we'll know why I wasn't meant for you Someday we'll know why I wasn't meant for you Algum dia nós saberemos por que não era pra eu ficar com você Someday we'll know why Samson loved Delilah Someday we'll know why Samson loved Delilah Algum dia nós saberemos por que Sansão amou Dalila One day I'll go dancing on the moon One day I'll go dancing on the moon Algum dia eu vou dançar na lua Someday you'll know that I was the One for you Someday you'll know that I was the One for you Algum dia você saberá que eu era a pessoa certa pra você