×
Original Corrigir

Deep Water

Águas Profundas

It comes and goes in waves It comes and goes in waves Isso vem e vai em ondas It always runs back but it's never quite the same It always runs back but it's never quite the same Sempre volta mas nunca é a mesma coisa Well I think there's something wrong with me Well I think there's something wrong with me Bem, eu acho que tem algo de errado comigo Got nothing to believe, can't you see it on my face Got nothing to believe, can't you see it on my face Não tenho nada no quê crer, não vê no meu rosto? I was going for the title, got hit by your tidal wave, uh I was going for the title, got hit by your tidal wave, uh Eu fui com tudo, acabei atingido pelo teu maremoto, uh Can't stay in the shallows, please tell me I won't wash away Can't stay in the shallows, please tell me I won't wash away Não posso ficar no raso, por favor, me diga que não irei ser levado When it pulls me under, will you make me stronger When it pulls me under, will you make me stronger Quando eu for puxado pra baixo, você me fará mais forte? Will you be my breath through the deep, deep water Will you be my breath through the deep, deep water Você será minha respiração nas profundas, águas profundas? Take me farther, give me one day longer Take me farther, give me one day longer Leve-me mais longe, me dê mais um dia Will you be my breath through the deep, deep water Will you be my breath through the deep, deep water Você será minha respiração nas profundas, águas profundas? (Deep water) (Deep water) (Águas profundas) (Deep water) (Deep water) (Águas profundas) Ain't even scratched the surface Ain't even scratched the surface Nem arranhou a superfície Thinking I deserve the dream but I don't deserve the hurting Thinking I deserve the dream but I don't deserve the hurting Penso que mereço o sonho, mas não mereço o sofrimento I want the flame without the burning I want the flame without the burning Eu quero a chama sem o queimar But I can't find my purpose when I don't know what my worth is But I can't find my purpose when I don't know what my worth is Mas não consigo achar meu propósito já que não sei qual é o meu valor I was going for the title, got hit by your tidal wave, uh I was going for the title, got hit by your tidal wave, uh Eu fui com tudo, acabei atingido pelo teu maremoto, uh Can't stay in the shallows, please tell me I won't wash away Can't stay in the shallows, please tell me I won't wash away Não posso ficar no raso, por favor, me diga que não irei ser levado When it pulls me under, will you make me stronger When it pulls me under, will you make me stronger Quando eu for puxado pra baixo, você me fará mais forte? Will you be my breath through the deep, deep water Will you be my breath through the deep, deep water Você será minha respiração nas profundas, águas profundas? Take me farther, give me one day longer Take me farther, give me one day longer Leve-me mais longe, me dê mais um dia Will you be my breath through the deep, deep water Will you be my breath through the deep, deep water Você será minha respiração nas profundas, águas profundas? (Deep water) (Deep water) (Águas profundas) (Deep water) (Deep water) (Águas profundas) When I'm sinking like a stone When I'm sinking like a stone Quando estou afundando como uma pedra At least I know I'm not alone At least I know I'm not alone Pelo menos eu sei que não estou sozinho When I'm sinking like a stone When I'm sinking like a stone Quando estou afundando como uma pedra At least I know I'm not alone At least I know I'm not alone Pelo menos eu sei que não estou sozinho When it pulls me under, will you make me stronger When it pulls me under, will you make me stronger Quando eu for puxado pra baixo, você me fará mais forte? Will you be my breath through the deep, deep water Will you be my breath through the deep, deep water Você será minha respiração nas profundas, águas profundas? Take me farther, give me one day longer Take me farther, give me one day longer Leve-me mais longe, me dê mais um dia Will you be my breath through the deep, deep water Will you be my breath through the deep, deep water Você será minha respiração nas profundas, águas profundas? (Deep water) (Deep water) (Águas profundas) When I'm sinking like a stone When I'm sinking like a stone Quando estou afundando como uma pedra (Deep water) (Deep water) (Águas profundas) At least I know I'm not alone At least I know I'm not alone Pelo menos eu sei que não estou sozinho It comes and goes in waves It comes and goes in waves Isso vem e vai em ondas It always runs back but it's never quite the same It always runs back but it's never quite the same Sempre volta mas nunca é a mesma coisa

Composição: Cason Jay Cooley, David M. Rublin, James Adam Shelley, Matthew Sanchez, Trent Kelly Dabbs, Zachary Barnett





Mais tocadas

Ouvir American Authors Ouvir