Another Friday night, to get the feeling right Another Friday night, to get the feeling right Outra sexta à noite, para fazer a coisa certa At the bar when he sees her coming over At the bar when he sees her coming over No bar quando ele vê ela vindo What you gonna do, if she walks up to you What you gonna do, if she walks up to you O que você vai fazer, se ela for até você Tongue tied better get yourself together Tongue tied better get yourself together Sua língua está presa, melhor você se soltar Pound another drink, to give him time to think Pound another drink, to give him time to think Ponha outro drinque, para dar tempo dele pensar What's your sign hey I think you know a friend of mine What's your sign hey I think you know a friend of mine Qual seu nome, eu acho que você conhece um amigo meu All the stupid lines, that he had ever heard All the stupid lines, that he had ever heard Todas as estúpidas cantadas, que ele sempre temouvido Wouldn't come to mind he couldn't say a word Wouldn't come to mind he couldn't say a word Não vem à cabeça dele, ele não conseguia dizer nada Tonight tonight, he's gonna get it right Tonight tonight, he's gonna get it right Hoje à noite, ele vai conseguir fazer certo Even losers can get lucky sometimes Even losers can get lucky sometimes Mesmos os perdedores, têm sorte algumas vezes All the freaks go on a winning streak All the freaks go on a winning streak Todos os estranhos chegam à linha da vitória In a perfect world, all the geeks get the girls In a perfect world, all the geeks get the girls Num mundo perfeito, todos os esquisitos conseguem garotas Got her holding steady, forget her name already Got her holding steady, forget her name already Ficou em estado de choque, esqueceu até seu nome Sweatin' hard not a smooth operator Sweatin' hard not a smooth operator Suando frio, ele não estava tão gentil She's got it going on, dancing to her favorite song She's got it going on, dancing to her favorite song Ela continuou dançando, para ele, sua música favorita He's got the line is it your place or mine He's got the line is it your place or mine Ele tem um destino, será que é o seu ou o meu She turns and walks away, where did he go wrong? She turns and walks away, where did he go wrong? Ela se virou e foi embora, o que ele fez de errado But waiting by the car, she says what took you so long But waiting by the car, she says what took you so long Mas esperando no carro, ela disse: porque você demorou tanto? The very next day, he guessed she ran away The very next day, he guessed she ran away No dia seguinte, ele achou que ela tivesse ido embora The one and only in his bed so lonely The one and only in his bed so lonely O único em sua cama, tão só But she comes walking in, with coffee and a grin But she comes walking in, with coffee and a grin Mas ela veio caminhando, com o café e um sorriso Crazy as it seems, it wasn't just a dream Crazy as it seems, it wasn't just a dream Estranho com parece, mas não era apenas um sonho And all around the world, people shout it out And all around the world, people shout it out E em todo o mundo as pessoas gritam The geeks get the girls The geeks get the girls Os esquisitos conseguem garotas Last night he finally got it right Last night he finally got it right Na última noite ele finalmente fez certo Even losers can get lucky sometimes Even losers can get lucky sometimes Mesmos os perdedores, têm sorte algumas vezes All the freaks go on a winning streak All the freaks go on a winning streak Todos os estranhos chegam à linha da vitória Shout it all around the world cause the geeks get the girls Shout it all around the world cause the geeks get the girls Gritando para o mundo porque os esquisitos pegam as garotas