walk on walk on Caminhe down the street down the street rua abaixo with your nose turned up at the people that you meet with your nose turned up at the people that you meet com o seu nariz virado às pessoas que você conhece with a smile with a smile com um sorriso on your face on your face na sua face just like you own the whole goddamn place just like you own the whole goddamn place do jeito que você tem todo o maldito lugar you've got a thousand alibis you've got a thousand alibis Você tem um milhão de alíbis a thousand reasons why a thousand reasons why um milhão de razões por que but every single one is as transparent as the sky but every single one is as transparent as the sky cada pessoa é transparente como o céu you've got a thousand alibis you've got a thousand alibis Você tem um milhão de alíbis a thousand reasons why a thousand reasons why um milhão de razões por que but every single one comes back to burn you like the sun but every single one comes back to burn you like the sun mas cada um vem e te esquenta como o sol walk on walk on caminhe. baby from dixieland baby from dixieland baby de dixielandia set the streets on fire set the streets on fire veja as ruas em fogo I ain't your babe I ain't your man I ain't your babe I ain't your man Eu não sou seu amado,eu não sou seu homem I'm a fire I'm a fire Eu sou o fogo walk on walk on Caminhe down through the depths of hell down through the depths of hell Abaixo de todos os depósitos do inferno little capricious lover little capricious lover Capcioso pequeno amante lonely kiss & tell lonely kiss & tell beije solitária e diga take that smile, every trace take that smile, every trace pegue aquele sorriso, cada traço I'm laying down my queen I'm laying down my queen Eu estou me curvando a minha rainha I'm laying down my ace I'm laying down my ace Eu estou me curvando ao meu aço. you've got a thousand alibis you've got a thousand alibis Você tem um milhão de alíbis a thousand reasons why a thousand reasons why um milhão de razões por que but every single one is as transparent as the sky but every single one is as transparent as the sky cada pessoa é transparente como o céu you've got a thousand alibis you've got a thousand alibis Você tem um milhão de alíbis a thousand reasons why a thousand reasons why um milhão de razões por que but every single one comes back to burn you like the sun but every single one comes back to burn you like the sun mas cada um vem e te esquenta como o sol walk on walk on caminhe. people come and people go before you even know people come and people go before you even know Pessoas vem e pessoas vão,antes de você saber people come people go people go people come people go people go Pessoas vem e pessoas vão.