×
Original Corrigir

J'ai cherché

Eu Busquei

J’ai cherché un sens à mon existence J’ai cherché un sens à mon existence Eu busquei um sentido para a minha existência J’y ai laissé mon innocence J’y ai laissé mon innocence Eu deixei para trás a minha inocência J’ai fini le cœur sans défense J’ai fini le cœur sans défense Eu acabei com o coração indefeso J’ai cherché l’amour et la reconnaissance J’ai cherché l’amour et la reconnaissance Eu busquei o amor e o reconhecimento J’ai payé le prix du silence J’ai payé le prix du silence Eu paguei o preço do silêncio Je me blesse et je recommence Je me blesse et je recommence Eu me machuco e recomeço Tu m’as comme donné l’envie d’être moi Tu m’as comme donné l’envie d’être moi Você me deu algo como o desejo de ser eu mesmo Donné un sens à mes pourquoi Donné un sens à mes pourquoi Deu um sentido aos meus questionamentos Tu as tué la peur qui dormait là Tu as tué la peur qui dormait là Você matou o medo que dormia aqui Qui dormait là dans mes bras Qui dormait là dans mes bras que dormia aqui nos meus braços You You Você You’re the one that’s making me strong You’re the one that’s making me strong Você é quem está me fazendo forte I’ll be looking, looking for you I’ll be looking, looking for you Eu vou estar procurando, procurando por você Like the melody of my song Like the melody of my song Como a melodia da minha canção You You Você You’re the one that’s making me strong You’re the one that’s making me strong Você é quem está me fazendo forte I’ll be looking, looking for you I’ll be looking, looking for you Eu vou estar procurando, procurando por você Like the melody of my song Like the melody of my song Como a melodia da minha canção J’ai cherché un sens, un point de repère J’ai cherché un sens, un point de repère Eu procurei um sentido, um ponto de referência Partagé en deux hémisphères Partagé en deux hémisphères Dividido em dois hemisférios Comme une erreur de l’univers Comme une erreur de l’univers Como um erro do universo J’ai jeté tellement de bouteille à la mer J’ai jeté tellement de bouteille à la mer Eu joguei tantas garrafas ao mar J’ai bu tant de liqueurs amères J’ai bu tant de liqueurs amères Eu bebi tantos licores amargos Que j’en ai les lèvres de pierre Que j’en ai les lèvres de pierre que me deixaram com lábios de pedra Tu m’as comme donné l’envie d’être moi Tu m’as comme donné l’envie d’être moi Você me deu algo como o desejo de ser eu mesmo Donné un sens à mes pourquoi Donné un sens à mes pourquoi Deu um sentido aos meus questionamentos Tu as tué la peur qui dormait là Tu as tué la peur qui dormait là Você matou o medo que dormia aqui Qui dormait là dans mes bras Qui dormait là dans mes bras Que dormia aqui nos meus braços You You Você You’re the one that’s making me strong You’re the one that’s making me strong Você é quem está me fazendo forte I’ll be looking, looking for you I’ll be looking, looking for you Eu vou estar procurando, procurando por você Like the melody of my song Like the melody of my song Como a melodia da minha canção You You Você You’re the one that’s making me strong You’re the one that’s making me strong Você é quem está me fazendo forte I’ll be looking, looking for you I’ll be looking, looking for you Eu vou estar procurando, procurando por você Like the melody of my song Like the melody of my song Como a melodia da minha canção Au gré de nos blessures Au gré de nos blessures À medida das nossas feridas Et de nos désinvoltures Et de nos désinvoltures E das nossas desenvolturas C’est quand on n’y croit plus du tout C’est quand on n’y croit plus du tout É quando nós não acreditamos em mais nada Qu’on trouve un paradis perdu en nous Qu’on trouve un paradis perdu en nous Que nós encontramos um paraíso perdido em nós Oh, you, you, you, you Oh, you, you, you, you Oh, você, você, você, você You You Você You’re the one that’s making me strong You’re the one that’s making me strong Você é quem está me fazendo forte I’ll be looking, looking for you I’ll be looking, looking for you Eu vou estar procurando, procurando por você Like the melody of my song Like the melody of my song Como a melodia da minha canção Like the melody of my song Like the melody of my song Como a melodia da minha canção Tu m’as comme donné l’envie d’être moi Tu m’as comme donné l’envie d’être moi Você me deu algo como o desejo de ser eu mesmo Donné un sens à mes pourquoi Donné un sens à mes pourquoi Deu um sentido aos meus questionamentos Tu as tué la peur qui dormait là Tu as tué la peur qui dormait là Você matou o medo que dormia aqui Qui dormait là dans mes bras Qui dormait là dans mes bras Que dormia aqui nos meus braços You You Você You’re the one that’s making me strong You’re the one that’s making me strong Você é quem está me fazendo forte I’ll be looking, looking, looking for you I’ll be looking, looking, looking for you Eu vou estar procurando, procurando por você Like the melody of my song Like the melody of my song Como a melodia da minha canção Like the melody of my song Like the melody of my song Como a melodia da minha canção You You Você You’re the one that’s making me strong You’re the one that’s making me strong Você é quem está me fazendo forte I’ll be looking, looking, looking for you I’ll be looking, looking, looking for you Eu vou estar procurando, procurando por você Giving you love with my song Giving you love with my song Dando-lhe o amor com a minha música Giving you love with my song Giving you love with my song Dando-lhe o amor com a minha música You You Você

Composição: Johan Errami/Amir Haddad/Nazim Khaled





Mais tocadas

Ouvir Amir Ouvir