×
Original Corrigir

Put Your Back Into the Oar

Coloque suas costas no remo

The ships await us by the Birka quay The ships await us by the Birka quay Os navios nos esperam no cais de Birka All prepared with sixty oars All prepared with sixty oars Tudo preparado com sessenta remos They will carry us on the open sea They will carry us on the open sea Eles vão nos levar em mar aberto Heading out to glory wars Heading out to glory wars Indo para guerras de glória We have blothed to Aegir We have blothed to Aegir Nós sangramos para Aegir To the daughters of Ran To the daughters of Ran Para as filhas de Ran We are willing and eager We are willing and eager Estamos dispostos e ansiosos We are leaving at dawn We are leaving at dawn Estamos partindo ao amanhecer Four days of good wind Four days of good wind Quatro dias de bom vento Then we awoke to an ocean mirror calm Then we awoke to an ocean mirror calm Então acordamos para um espelho do oceano calmo Slacking sails, we are drifting Slacking sails, we are drifting Afrouxando as velas, estamos à deriva No direction, we are drifting No direction, we are drifting Sem direção, estamos à deriva Glory calls from beyond the waves Glory calls from beyond the waves Glória chama além das ondas A chance for fame and rich reward A chance for fame and rich reward Uma chance de fama e rica recompensa Honour waits beyond the grave Honour waits beyond the grave Honra espera além da sepultura So put your back into the oar So put your back into the oar Então coloque suas costas no remo The Sun is burning, now we're lost at sea The Sun is burning, now we're lost at sea O sol está queimando, agora estamos perdidos no mar Our rations are running low Our rations are running low Nossas rações estão acabando Thirsty throats and hungry fleas Thirsty throats and hungry fleas Gargantas com sede e pulgas famintas But we still got many days to go But we still got many days to go Mas ainda temos muitos dias para ir We are crossing the ocean We are crossing the ocean Estamos atravessando o oceano Left our home in the North Left our home in the North Deixou nossa casa no norte The oars have set us in motion The oars have set us in motion Os remos nos colocaram em movimento They will carry us forth They will carry us forth Eles vão nos levar adiante Each man builds his own fame Each man builds his own fame Cada homem constrói sua própria fama Now everyone, show me what you're worth Now everyone, show me what you're worth Agora todo mundo, mostre-me o que você vale Who recalls a coward's name? Who recalls a coward's name? Quem se lembra do nome de um covarde? No one remembers, who remembers No one remembers, who remembers Ninguém se lembra, quem se lembra Glory calls from beyond the waves Glory calls from beyond the waves Glória chama além das ondas Beckons those with a heart for war Beckons those with a heart for war Acena para aqueles com um coração para a guerra Honour waits beyond the grave Honour waits beyond the grave Honra espera além da sepultura So put your back into the oar So put your back into the oar Então coloque suas costas no remo Row! Row! Row! Row! Row! Row! Row! Row! Fileira! Fileira! Fileira! Fileira! Row! Row! Row! Row! Row! Row! Row! Row! Fileira! Fileira! Fileira! Fileira! Row! Row! Row! Row! Row! Row! Row! Row! Fileira! Fileira! Fileira! Fileira! The oar is your best friend The oar is your best friend O remo é seu melhor amigo Row! Row! Row! Row! Row! Row! Row! Row! Fileira! Fileira! Fileira! Fileira! For a triumphant end For a triumphant end Para um fim triunfante Row! Row! Row! Row! Row! Row! Row! Row! Fileira! Fileira! Fileira! Fileira! Row for victory Row for victory Reme para a vitória Row! Row! Row! Row! Row! Row! Fileira! Fileira! Fileira! Into history Into history Na história Grab your oars Grab your oars Pegue seus remos Row to glory wars Row to glory wars Fila para guerras de glória And for victory And for victory E para a vitória Into history Into history Na história Each man builds his own fame Each man builds his own fame Cada homem constrói sua própria fama Now everyone, show me what you're worth Now everyone, show me what you're worth Agora todo mundo, mostre-me o que você vale Who recalls a coward's name? Who recalls a coward's name? Quem se lembra do nome de um covarde? No one remembers, who remembers No one remembers, who remembers Ninguém se lembra, quem se lembra Glory calls from beyond the waves Glory calls from beyond the waves Glória chama além das ondas Beckons those with a heart for war Beckons those with a heart for war Acena para aqueles com um coração para a guerra Honour waits beyond the grave Honour waits beyond the grave Honra espera além da sepultura Fear not a bloody fate Fear not a bloody fate Não tema um destino sangrento Glory calls from beyond the waves Glory calls from beyond the waves Glória chama além das ondas A chance for fame and rich reward A chance for fame and rich reward Uma chance de fama e rica recompensa Honour waits beyond the grave Honour waits beyond the grave Honra espera além da sepultura So put your back into the oar So put your back into the oar Então coloque suas costas no remo

Composição: Amon Amarth





Mais tocadas

Ouvir Amon Amarth Ouvir