Jimon jitou Kurikaesu mainichi Jimon jitou Kurikaesu mainichi Repetindo todos os dias Dou demo ii yo tte Aki kan Kettobashite Dou demo ii yo tte Aki kan Kettobashite Respondendo suas próprias perguntas Mezasu goal wa Minna chigau kedo Mezasu goal wa Minna chigau kedo Enquanto penso que isso não importa Te to te wo totte Susunde ikanakya muri`ô Te to te wo totte Susunde ikanakya muri`ô Eu chuto uma garrafa vazia para o ar Kotoba wa iranai Kimochi ga aru kara Kotoba wa iranai Kimochi ga aru kara A meta que nós desejamos atingir é diferente pra todo mundo Yorokobi to kanashimi no percent wa chigau kedo Yorokobi to kanashimi no percent wa chigau kedo Eu pego sua mão e nós devemos ir para frente Hito wa kokoro de tsunagatteru yo Hito wa kokoro de tsunagatteru yo Nós não precisamos palavras A porcentagem de felicidade e tristeza é diferente Tsurai koto Kurushii koto Sorezore chigau kedo Tsurai koto Kurushii koto Sorezore chigau kedo Mas as pessoas estão conectadas por seus corações Minna de wakereba nibun no ichi Minna de wakereba nibun no ichi Cada um tem suas coisas tristes e suas coisas dolorosas Toki ni nayande Tachidomattari Toki ni nayande Tachidomattari Mas e você Quando você está num momento silencioso e preocupado Beso wo kaitari Nigedashitakunaru`ô Beso wo kaitari Nigedashitakunaru`ô Você está quase chorando e quer fugir Takai kabe wo butsukatte mo Boku wa yowai kara Takai kabe wo butsukatte mo Boku wa yowai kara Mesmo se eu bater contra um muro alto Eu estou fraco, então Tobikoeru tame no Chikara nante nai Tobikoeru tame no Chikara nante nai Eu não tenho a força para pula-lo Namida wa karenai Yasashisa aru kara Namida wa karenai Yasashisa aru kara Minhas lagrimas não vão secar Porque eu tenho bondade Tsumazuite Nayandari Kanashii kao shitemo Tsumazuite Nayandari Kanashii kao shitemo Mesmo se eu tropeçar, ficar encrencado ou com o rosto triste Hito wa kokoro de tsunagatteru yo Hito wa kokoro de tsunagatteru yo As pessoas estão conectadas por seus corações Fuan wa aru kedo minna de waraeba Fuan wa aru kedo minna de waraeba Existe ansiedade, mas se todos nós estivermos dispostos a rir juntos Bokura ni suteki na asu ga aru Bokura ni suteki na asu ga aru Haverá um adorável amanhã para todos nós Kotoba wa iranai Kimochi ga aru kara Kotoba wa iranai Kimochi ga aru kara Nós não precisamos de palavras Porque nós temos a emoção Yorokobi to kanashimi no percent wa chigau kedo Yorokobi to kanashimi no percent wa chigau kedo A porcentagem de felicidade e tristeza é diferente Hito wa kokoro de tsunagatteru yo Hito wa kokoro de tsunagatteru yo Mas as pessoas estão conectadas por seus corações Tsurai koto Kurushii koto Sorezore chigau kedo Tsurai koto Kurushii koto Sorezore chigau kedo Cada um tem suas coisas tristes e suas coisas dolorosas Minna de wakereba nibun no ichi Minna de wakereba nibun no ichi Mas se você partir tudo isso junto, só sobrará uma metade Tsumazuite Nayandari Kanashii kao shitemo Tsumazuite Nayandari Kanashii kao shitemo Mesmo se eu tropeçar, ficar encrencado ou com o rosto triste Hito wa kokoro de tsunagatteru yo Hito wa kokoro de tsunagatteru yo As pessoas estão conectadas por seus corações Mada minu mirai de Tatakau hito ga iru Mada minu mirai de Tatakau hito ga iru Existe ansiedade, mas se todos nós estivermos dispostos a rir juntos Minna de nori koete ikou ne Minna de nori koete ikou ne Haverá um adoravel amanhã para todos nós