×
Original Corrigir

Haciendo Camino

fazendo a maneira

Yo y mis ojos asombrados, todo lo hemos hecho juntos Yo y mis ojos asombrados, todo lo hemos hecho juntos Eu e os meus olhos atônitos, tudo o que fizemos juntos A veces algo cansado de buscar sin encontrar A veces algo cansado de buscar sin encontrar Às vezes um pouco cansado de procurar, sem encontrar A veces desesperada por madrugar A veces desesperada por madrugar Às vezes desesperada para acordar cedo Y otras tantas volviendo cansada de trabajar Y otras tantas volviendo cansada de trabajar E tantos ficando cansado de trabalhar Siempre con hambre de sonrisas y ganas de pelear Siempre con hambre de sonrisas y ganas de pelear Sorriso sempre com fome e quer lutar Yo y mis cajones con recuerdos, las agendas que he perdido Yo y mis cajones con recuerdos, las agendas que he perdido Eu e minhas gavetas com memórias, eu perdi agendas He amado a tantos amigos y que pronto se me han ido He amado a tantos amigos y que pronto se me han ido Eu vos amei tantos amigos e logo teria ido Si navegué en tantos mares, si inventé caminos Si navegué en tantos mares, si inventé caminos Se eu navegado em muitos mares, se eu inventei maneiras Si burlé el destino fue por curiosidad Si burlé el destino fue por curiosidad Se eu provoquei destino era por curiosidade Buscaba sombras desnudas, otra realidad Buscaba sombras desnudas, otra realidad Olhando sombras nuas, uma outra realidade Yo y mis noches tan cerradas como negros pensamientos Yo y mis noches tan cerradas como negros pensamientos Eu e minhas noites como fechado como pensamentos negros Recontando los dolores, las desgracias, el azar Recontando los dolores, las desgracias, el azar Contando as dores, infortúnios, o acaso He caminado alguna vez donde me lleva el viento He caminado alguna vez donde me lleva el viento Eu andei sempre onde o vento me leva Con un cierto sentido de inutilidad Con un cierto sentido de inutilidad Com um sentimento de inutilidade Solo por ir adonde el viento me quiera llevar y andar, y andar Solo por ir adonde el viento me quiera llevar y andar, y andar Apenas para o vento para ir Eu quero vestir e andar, e andar Haciendo camino al andar Haciendo camino al andar Fazendo caminho a percorrer Ya nunca estarás solo Ya nunca estarás solo Você nunca estará sozinho Haciendo camino serás Haciendo camino serás Você estará fazendo caminho Distinto de los otros Distinto de los otros Diferentemente de outros Si miras con tus ojos tu vida cambiará Si miras con tus ojos tu vida cambiará Se você olhar com os seus olhos sua vida vai mudar Juega tus cartas, verás Juega tus cartas, verás Jogue suas cartas, você vê Yo que soy menos que nada en esta esquina de este mundo Yo que soy menos que nada en esta esquina de este mundo Eu que sou menos do que nada neste canto do mundo Que he perdido tantos trenes y los que aún veré pasar Que he perdido tantos trenes y los que aún veré pasar Eu perdi tantas trens e você verá mesmo passar Solo me compra quien me quiere no quien me quiere comprar Solo me compra quien me quiere no quien me quiere comprar Basta comprar-me que não me ama me que quer comprar No he conseguido perder del todo la ingenuidad No he conseguido perder del todo la ingenuidad Eu não tenho bastante conseguiu perder a ingenuidade Tantas cosas que son mías y no las quiero cambiar, cambiar, cambiar Tantas cosas que son mías y no las quiero cambiar, cambiar, cambiar Tantas coisas que são minhas e não querem mudar, mudança, mudança Ni esta canción ni ninguna nos podrá cambiar la vida Ni esta canción ni ninguna nos podrá cambiar la vida Nem este nem qualquer música que você pode mudar as nossas vidas Seguiremos adelante tras lamernos las heridas Seguiremos adelante tras lamernos las heridas Continuaremos depois de lamber as nossas feridas Con muchos granos de arena se hace una montaña Con muchos granos de arena se hace una montaña Com muitos grãos de areia se torna uma montanha Aquí no sobra nadie, todos hacen falta Aquí no sobra nadie, todos hacen falta Aqui não poupar ninguém, tudo o que preciso Nadie te hará el futuro si lo construyes tú Nadie te hará el futuro si lo construyes tú Ninguém vai construir o futuro se você






Mais tocadas

Ouvir Ana Belén Ouvir