×
Original Corrigir

Chained

Acorrentada

Hope can not help me Hope can not help me A esperança não me pode ajudar weeks since you've left me alone weeks since you've left me alone Faz semanas que me deixas-te sozinha and there's nothing here for me and there's nothing here for me E não há nada aqui para mim searching for something to hold on searching for something to hold on Procurando por algo para me segurar this place could always this place could always Este lugar poderia sempre make me feel alright and all wrong make me feel alright and all wrong Fazer sentir-me bem e tudo errado but there's nothing here for me but there's nothing here for me Mas há nada aqui para mim you dont adore me you dont adore me Tu não me adoras you're gone you're gone Tu partis-te and I guess anyway it was wrong and I guess anyway it was wrong E mesmo assim eu suponho que era errado it's too good to be true it's too good to be true É bom demais para ser verdade it's just too much for you it's just too much for you É apenas muito para ti scared by the love that's too strong scared by the love that's too strong Assustado pelo amor que é demasiado forte I dont regret you I dont regret you Eu não te culpo I still can't forget you I still can't forget you Eu ainda não consegui esquecer-te chained to a memory chained to a memory Acorrentada a uma memória I run from my enemies I run from my enemies Fugindo dos meus inimigos hiding myself in the dark hiding myself in the dark Escondendo-me no escuro Leaving the world Leaving the world Deixando o mundo step into the unkown to be free step into the unkown to be free Dar um passo para o desconhecido para ser livres and the memories fade of a world that we made in and the memories fade of a world that we made in E as memorias murchas de um mundo que fizemos na history history historia and I dont deserve all the reasons I heard and I dont deserve all the reasons I heard E eu não mereço todas as razoes que ouvi when you turned away when you turned away Quando tu fostes embora but you misunderstand but you misunderstand Mas não entendes-te que I wont cry for you and you should I wont cry for you and you should Eu não vou chorar por ti e deves hear me say hear me say Ouvir-me dizer That I guess anyway it was wrong That I guess anyway it was wrong Que mesmo assim eu suponho que era errado its too good to be true its too good to be true É bom demais para ser verdade its just too much for you its just too much for you É apenas muito para ti scared by the love thats too strong scared by the love thats too strong Assustado pelo amor que é demasiado forte No I dont regret you No I dont regret you Eu não te culpo I still can't forget you I still can't forget you Eu ainda não consegui esquecer-te chained to a memory chained to a memory Acorrentada a uma memória run from my enemies run from my enemies Fugindo dos meus inimigos hiding myself in the dark hiding myself in the dark Escondendo-me no escuro I am chained to a memory I am chained to a memory Estou acorrentada a uma memória run from my enemies run from my enemies Fugindo dos meus inimigos hiding myself in the dark hiding myself in the dark Escondendo-me no escuro baby I am chained to a memory baby I am chained to a memory Baby, estou acorrentada uma memória I'm chained to a memory I'm chained to a memory Estou acorrentada a uma memória hiding myself in the dark hiding myself in the dark Escondendo-me no escuro hiding myself in the dark hiding myself in the dark Escondendo-me no escuro hiding myself in the dark hiding myself in the dark Escondendo-me no escuro hope can not help me hope can not help me A esperança não me pode ajudar weeks since you've left me alone weeks since you've left me alone Faz semanas que me deixas-te sozinha

Composição: Ana Free





Mais tocadas

Ouvir Ana Free Ouvir