×
Original Corrigir

I Didn't Know

Eu não vou chorar

Could have been there, could have saved you Could have been there, could have saved you Eu podia ter estado lá, podia ter-te salvo But you were gone, you were long gone But you were gone, you were long gone Mas tu foste embora, foste embora à muito tempo I could have held you, and I could have felt you I could have held you, and I could have felt you Eu podia ter-te abraçado, e podia ter-te sentido It's all for nothing ‘cause you were running It's all for nothing ‘cause you were running Foi tudo em vão porque tu estavas a fugir And where were you escaping to? And where were you escaping to? E para onde estás a fugir ? And baby now, were you gonna go? And baby now, were you gonna go? E agora amor, para onde vais ? I didn't ask you, I didn't force you I didn't ask you, I didn't force you Eu não te perguntei, eu não te forcei You didn't tell me so I didn't know You didn't tell me so I didn't know Tu não me disseste então eu nao sabia. And I don't mind ‘cause you walked out And I don't mind ‘cause you walked out E eu não me importo, porque tu foste embora And you left me in the cold And you left me in the cold E deixaste-me no frio. It doesn't matter, I can't cry, ‘cause I didn't know It doesn't matter, I can't cry, ‘cause I didn't know Não interessa, eu não posso chorar, porque eu nao sabia. All attention, all the eyes upon you All attention, all the eyes upon you Toda a atenção, todos os olhos postos em ti I can't find you, I really can't find you I can't find you, I really can't find you Eu não te consigo enocntrar, eu não te consigo encontrar mesmo I should have told you more I should have told you more Eu devia ter-te dito mais But I told you time enough, it's all for nothing But I told you time enough, it's all for nothing Mas eu disse-te vezes suficientes, é tu em vão What are you scared of? What are you scared of? Do que tens medo? Then where were you escaping to? Then where were you escaping to? Então, estás a fugir para onde ? And baby now, where you gonna go? And baby now, where you gonna go? E agora amor, para onde vais ? I didn't ask you, I didn't force you I didn't ask you, I didn't force you Eu não te perguntei, eu não te forcei You didn't tell me so I didn't know You didn't tell me so I didn't know Tu não me disseste então eu nao sabia. And I don't mind ‘cause you walked out And I don't mind ‘cause you walked out E eu não me importo, porque tu foste embora And you left me in the cold And you left me in the cold E deixaste-me no frio. It doesn't matter, I can't cry, ‘cause I didn't know It doesn't matter, I can't cry, ‘cause I didn't know Não interessa, eu não posso chorar, porque eu nao sabia And where were you escaping to? And where were you escaping to? Estás a fugir para onde ? Baby now, where you gonna go? Baby now, where you gonna go? E agora amor, para onde vais ? I didn't ask you, I didn't force you I didn't ask you, I didn't force you Eu não te perguntei, eu não te forcei You didn't tell me so I didn't know You didn't tell me so I didn't know Tu não me disseste então eu nao sabia. And I don't mind that you walked out And I don't mind that you walked out E eu não me importo, porque tu foste embora And you leave me in the cold And you leave me in the cold E deixaste-me no frio. It doesn't matter, I can't cry, ‘cause I didn't know It doesn't matter, I can't cry, ‘cause I didn't know Não interessa, eu não posso chorar, porque eu nao sabia It doesn't matter, I can't cry, ‘cause I didn't know It doesn't matter, I can't cry, ‘cause I didn't know Não interessa, eu não posso chorar, porque eu nao sabia It doesn't matter ‘cause you're behind me It doesn't matter ‘cause you're behind me Não interessa, porque estás atrás de mim. But you took my heart, and my life and energy But you took my heart, and my life and energy Mas tu levaste o meu coração, a minha vida e a minha energia. And if you come back, I won't be happy And if you come back, I won't be happy E se voltares, eu nao serei feliz What did you think, you were gonna get to me? What did you think, you were gonna get to me? O que pensaste, que ias conseguir-me? ‘Cause I've been out there and you need to learn ‘Cause I've been out there and you need to learn Porque eu tenho estado do outro lado e tu precisas de de aprender That I'm just ahead of you in everything you do That I'm just ahead of you in everything you do Que eu estou atrás de ti em tudo o que fazes ‘Cause I can love somebody and you don't mean nothing ‘Cause I can love somebody and you don't mean nothing Porque eu consigo amar alguem e tu nao significas nada So I really don't care about you So I really don't care about you Então eu nao me importo contigo. And where were you escaping to? And where were you escaping to? E para onde estás a fugir? Oh baby now, where were you gonna go? Oh baby now, where were you gonna go? Oh amor agora para onde vais? Where you gonna go? Where you gonna go? Onde vais? I don't deserve this no more I don't deserve this no more Eu nao mereço mais isto So where were you escaping to? So where were you escaping to? Então, para onde estás a fugir? Baby now, where were you gonna go? Baby now, where were you gonna go? Amor agora para onde vais? Where you gonna go? Where you gonna go? Onde vais? You don't deserve me, you don't know me You don't deserve me, you don't know me Tu não me mereces, não me conheces You can take your way and I'll be taking mine You can take your way and I'll be taking mine Podes seguir o teu caminho e eu seguirei o meu And I don't mind that you walked out And I don't mind that you walked out E eu não importo q vás embora ‘Cause I got my peace of mind ‘Cause I got my peace of mind Porque eu tenho a minha consciência tranquila. It doesn't matter I can't cry, I'm gonna be alright It doesn't matter I can't cry, I'm gonna be alright Não importa, eu não vou chorar, eu vou ficar bem It doesn't matter I can't cry, gonna be alright It doesn't matter I can't cry, gonna be alright Não importa, eu não vou chorar, eu vou ficar bem Oh, it doesn't matter I can't cry, it doesn't matter I Oh, it doesn't matter I can't cry, it doesn't matter I Oh, não importa, eu não vou chorar, não importa, eu não can't cry can't cry vou chorar Hey, you don't deserve me, and you don't know me Hey, you don't deserve me, and you don't know me Hey, tu não me mereces, e tu não me conheces So you can take your way and I'll be taking mine So you can take your way and I'll be taking mine Podes seguir o teu caminho e eu seguirei o meu And I don't mind that you walked out And I don't mind that you walked out E eu não importo q vás embora ‘Cause I have my peace of mind ‘Cause I have my peace of mind Porque eu tenho a minha consciência tranquila. It doesn't matter, I can't cry, I'm gonna be alright It doesn't matter, I can't cry, I'm gonna be alright Não importa, eu não vou chorar, eu vou ficar bem It doesn't matter, I can't cry, I'm gonna be alright It doesn't matter, I can't cry, I'm gonna be alright Não importa, eu não vou chorar, eu vou ficar bem It doesn't matter, I can't cry, I'm gonna be alright It doesn't matter, I can't cry, I'm gonna be alright Não importa, eu não vou chorar, eu vou ficar bem

Composição: Ana Free





Mais tocadas

Ouvir Ana Free Ouvir