You make me feel alive again, You make me feel alive again, Fazes-me sentir viva novamente, you make me wonder if I'll ever be the same and, you make me wonder if I'll ever be the same and, Fazes-me maravilhosa se eu for sempre a mesma e, I think i might fall into you... I think i might fall into you... Penso que poderia cair em ti... Can i kiss you anytime i choose and, Can i kiss you anytime i choose and, Posso beijar-te no momento que escolher e, You make me feel more than i know You make me feel more than i know Fazes-me sentir mais do que eu sei And if i hold you, may i never let you go? And if i hold you, may i never let you go? E se eu segurar-te, posso nunca mais deixar-te ir? And if one day you feel alone And if one day you feel alone E se um dia te sentires sozinho well, I will find you, hold you, in my arms well, I will find you, hold you, in my arms Bem, vou encontrar-te, segurar-te nos meu braços And bring you home and... And bring you home and... E trazer-te para casa e ... ...And it's time ...And it's time ...E é o momento To tell you that i just see us together, To tell you that i just see us together, Para te dizer que eu apenas nos vejo juntos, And it's time And it's time E é o momento To tell you I could hold you here forever, To tell you I could hold you here forever, Para te dizer que eu poderia segurar-te aqui para sempre, And it's time And it's time E é o momento I know you know i miss you but you can't imagine, I know you know i miss you but you can't imagine, Eu sei, tu sabes, sinto a tua falta, mas não consegues imaginar, How the days don't pass... How the days don't pass... Como os dias não passam ... And how the hours last... And how the hours last... E como as horas tardam ... And i wanna bleed to know i can... And i wanna bleed to know i can... E eu quero sangrar para saber que posso ... Baby, i wanna bleed to know i can... Baby, i wanna bleed to know i can... Baby, quero sangrar para saber que posso ... And if you ever felt somebody close And if you ever felt somebody close E se alguma vez sentiste alguém fechar The way I feel you, then you would know... The way I feel you, then you would know... A forma como te sinto, então deves saber que... It only takes a wand to fix your heart. It only takes a wand to fix your heart. Basta a varinha de condão para resolver o teu coração. Baby, and if it would make sense it wouldn't be love Baby, and if it would make sense it wouldn't be love Baby, e se fazisse sentido, não seria amor And if we can't do it, it can't be done, And if we can't do it, it can't be done, E se não podemos fazê-lo, não pode ser feito, It only takes a wand to fix your heart... It only takes a wand to fix your heart... Basta a varinha de condão para resolver o teu coração. Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah And its time And its time ...E é o momento To tell you that I just see us together, To tell you that I just see us together, Para te dizer que eu apenas nos vejo juntos, And its time And its time E é o momento To tell you I could hold you here forever, To tell you I could hold you here forever, Para te dizer que eu poderia segurar-te aqui para sempre, And its time And its time E é o momento I know you know I miss you but you can't imagine I know you know I miss you but you can't imagine Eu sei, tu sabes, sinto a tua falta, mas não consegues imaginar, How the days don't pass... How the days don't pass... Como os dias não passam ... And how the hours last... And how the hours last... E como as horas tardam ... And I wanna bleed to know I can... And I wanna bleed to know I can... E eu quero sangrar para saber que posso ... Baby, I wanna bleed to know I can... Baby, I wanna bleed to know I can... Baby, quero sangrar para saber que posso ... Baby, I wanna bleed to know I can.... Baby, I wanna bleed to know I can.... Baby, quero sangrar para saber que posso ... If it would make sense it wouldn't be love If it would make sense it wouldn't be love Se fazsse sentido, não seria amor And if we can't do it, it can't be done, And if we can't do it, it can't be done, E se não podemos fazê-lo, não pode ser feito, It only takes a wand to fix your heart... (2x) It only takes a wand to fix your heart... (2x) Basta a varinha de condão para resolver o teu coração. (2x) Baby baby baby Baby baby baby Baby baby baby Oh I wanna bleed to know I can.... Oh I wanna bleed to know I can.... Oh! Quero sangrar para saber que posso...