I was listening to the voices is my head I was listening to the voices is my head Eu estava a ouvir as vozes na minha cabeça You should have heard some other things they said You should have heard some other things they said Você deveria ter ouvido algumas das coisas que eles disseram I want to find how it really ends I want to find how it really ends Eu queria saber o que eles realmente significava Just wasn't making any sense Just wasn't making any sense Apenas não foi tomada qualquer sentido First I was scared to death then I thought what the First I was scared to death then I thought what the Em primeiro lugar eu estava assustado até à hell hell morte Bring it on laying on me Bring it on laying on me Então pensei: qual o inferno Shine the light come on and make me see Shine the light come on and make me see Vá em frente, estabelecem-lo em mim I will give myself to you I will give myself to you Brilhar a luz, e vir a tornar-me ver If you show me what to do If you show me what to do Vou dar-me a você So bring it on So bring it on Se você mostrar-me o que fazer There is some kind of radio playing in my brain There is some kind of radio playing in my brain Por isso, traga-a I swear it's gonna make me go insane I swear it's gonna make me go insane Há algum tipo de rádio jogando no meu cérebro Somehow you stop between the stations Somehow you stop between the stations Eu juro que vai fazer-me ir demente Like you intend different shows from the different Like you intend different shows from the different De alguma forma eu ficou preso entre as estações nations nations Tal como mostra a partir de audição dez diferentes nações diferentes I wanna make it stop but I can't turn it off I wanna make it stop but I can't turn it off Gostaria de deixar parar So bring it on laying on me So bring it on laying on me Mas não posso desligá-la Shine the light come on and make me see Shine the light come on and make me see Vá em frente, estabelecem-lo em mim I will give myself to you I will give myself to you Brilhar a luz, e vir a tornar-me ver If you show me what to do If you show me what to do Vou dar-me a você So bring it on So bring it on Se você mostrar-me o que fazer Bring it on, shine the light Bring it on, shine the light Por isso, traga-a Bring it on tonight, come on Bring it on tonight, come on Vá em frente, a luz brilhar Come on Come on Vá em frente esta noite, vir a I keep flicking through the channels in my mind I keep flicking through the channels in my mind Agora estou lançando através dos canais em minha mente I'm still afraid to face what I might find I'm still afraid to face what I might find Eu ainda estou medo de enfrentar o que eu poderia encontrar I was searching for the perfect frequency but I was searching for the perfect frequency but Estive a tentar encontrar o perfeito frequência Now I realise what it would it will be Now I realise what it would it will be Mas agora eu perceber o que será será So bring it on So bring it on Por isso, traga-a Shine the light come on and make me see Shine the light come on and make me see Brilhar a luz, e vir a tornar-me ver Bring it on laying on me Bring it on laying on me Yeah traga-a, estabelecem-lo em mim Shine the light come on and make me see Shine the light come on and make me see Brilhar a luz, e vir a tornar-me ver I will give myself to you I will give myself to you Vou dar-me a você If you show me what to do If you show me what to do Se você mostrar-me o que fazer So bring it on So bring it on Por isso, traga-a Bring it on, shine the light Bring it on, shine the light Vá em frente, a luz brilhar Bring it on tonight, come on Bring it on tonight, come on Vá em frente esta noite