×
Original Corrigir

I'm Stupid

Eu sou estúpida

I'm stupid, you're smarter. I'm stupid, you're smarter. Eu sou estúpida, você é mais esperto, I'm stupid, thinking there's a way I'm stupid, thinking there's a way Sou estúpida pensado que há uma maneira This could turn out right. This could turn out right. de isto dar certo I'm dreaming, you woke up. I'm dreaming, you woke up. Estou a sonhar, você acordou I should have known from the start I should have known from the start Eu devia saber desde o princípio That you were never mine... That you were never mine... que você nunca foi meu... 'Cause if I can't make you love me, 'Cause if I can't make you love me, Porque se eu não conseguir fazer com que me ame, You're out of reasons to stay. You're out of reasons to stay. você não tem razões para ficar, Make it easy on yourself: Make it easy on yourself: Facilite as coisas para si mesmo Don't worry about me, Don't worry about me, não se preocupe comigo, Can't make you feel something you don't. Can't make you feel something you don't. Não posso te fazer sentir alguma coisa que não sente I'm crying, but don't pity; I'm crying, but don't pity; Estou a chorar, mas não tenha pena... I'm dying, but just walk away. I'm dying, but just walk away. Estou a morrer, mas vai embora! It'll be all right. It'll be all right. Eu vou ficar bem. 'Cause I was dreaming, but you woke up, 'Cause I was dreaming, but you woke up, Eu estava a sonhar, mas você acordou, And I'm gonna miss you but I, And I'm gonna miss you but I, E vou ter saudades mas vou ficar bem. I'm gonna be all right. I'm gonna be all right. Vou dar tudo certo. 'Cause if I can't make you love me, 'Cause if I can't make you love me, Porque se eu não conseguir fazer com que me ame, You're out of reasons to stay. You're out of reasons to stay. você não tem razões para ficar, Make it easy on yourself: Make it easy on yourself: Facilite as coisas para si mesmo Don't worry about me, Don't worry about me, não se preocupe comigo. If I can't make you love me, If I can't make you love me, Se eu não posso fazer você me amar, You're not the one here to blame; You're not the one here to blame; Você não é o único aqui para culpar; I will make it on my own, I will make it on my own, Vou faze-lo sozinho Don't worry about me. Don't worry about me. não se preocupes comigo I'm stupid, you're smarter. I'm stupid, you're smarter. Eu sou estupida, você é mais esperto, I'm stupid, thinking there's a way I'm stupid, thinking there's a way Sou estupida, pensando que há uma maneira This could turn out right. This could turn out right. de isto dar certo. 'Cause if I can't make you love me, 'Cause if I can't make you love me, Porque se eu não conseguir fazer com que me ame, You're out of reasons to stay. You're out of reasons to stay. você não tem razões para ficar, Make it easy on yourself: Make it easy on yourself: Facilite as coisas para si mesmo Don't worry about me, Don't worry about me, não se preocupe comigo. If I can't make you love me, If I can't make you love me, Se eu não posso fazer você me amar, You're not the one here to blame; You're not the one here to blame; Você não é o único aqui para culpar; I will make it on my own, I will make it on my own, Vou faze-lo sozinho Don't worry about me. Don't worry about me. não se preocupes comigo Don't worry about me. Don't worry about me. não se preocupes comigo Don't worry about me. Don't worry about me. não se preocupes comigo If I can't make you love me... If I can't make you love me... Se eu não posso fazer você me amar.






Mais tocadas

Ouvir Ana Johnsson Ouvir