×
Original Corrigir

Now It's Gone

agora acabou

Anything but empty words, Anything but empty words, Nada além de palavras vazias Give it to me where it hurts, Give it to me where it hurts, Me atingem onde machuca Anything, just tell me something true. Anything, just tell me something true. Nada me diz alguma coisa verdadeira Don't take me for some dumb-ass flirt, Don't take me for some dumb-ass flirt, Não ache que sou uma namorada imbecil You see this girl, she knows her worth, You see this girl, she knows her worth, Veja essa garota, ela sabe que vale a pena But everything we never had is through. But everything we never had is through. Qualquer coisa que nunca tivemos I'm no longer blinded I'm no longer blinded Não estou mais cega By stories and lies. By stories and lies. Pelas estórias e mentiras Clearly now I see Clearly now I see Agora eu vejo claramente Through your disguise... Through your disguise... Através do seu disfarce (Chorus:) (Chorus:) (Refrão:) This is how I see it: This is how I see it: É assim que eu vejo It's time to move on. It's time to move on. É hora de seguir em frente You had your chance and blew it, You had your chance and blew it, Você teve sua chance e desperdiçou And now it's gone, now it's gone. And now it's gone, now it's gone. E agora acabou, agora acabou This time I really mean it, This time I really mean it, Dessa vez eu realmente quero isso Alone I'd be as strong. Alone I'd be as strong. Sozinha eu serei forte How does it feel to lose this? How does it feel to lose this? Qual a sensação de perder? Now it's gone, now it's gone. Now it's gone, now it's gone. Agora acabou, agora acabou I know I can't go on this way, I know I can't go on this way, Eu sei que não posso seguir desse jeito Too much time has gone to waste; Too much time has gone to waste; Muito tempo foi perdido I gave my all and ended up with you. I gave my all and ended up with you. Eu me dei inteira e acabei com você For sure you will regret this day, For sure you will regret this day, Com certeza você se arrependerá desse dia I'm not some kind of girl you play. I'm not some kind of girl you play. Não sou o tipo de garota que você brinca Sorry, but there's nothing you can do. Sorry, but there's nothing you can do. Desculpe, mas não há nada que você possa fazer Don't try to fight it, Don't try to fight it, Não tente lutar I'm cutting all ties. I'm cutting all ties. Estou cortando as correntes You don't have to like it, You don't have to like it, Você não tem que gostar Again I will rise... Again I will rise... Novamente eu vou ascender (Chorus) (Chorus) (Refrão) I'm movin' on... I'm movin' on... Estou seguindo em frente I'm movin'... I'm movin'... Estou seguindo... This is how I see it: This is how I see it: É assim que eu vejo It's time to move on. It's time to move on. É hora de seguir em frente You had your chance and blew it... You had your chance and blew it... Você teve sua chance e desperdiçou (Chorus) (Chorus) (Refrão) I'm movin on... I'm movin on... Estou seguindo em frente Movin' on... Movin' on... Seguindo em frente I'm movin'... I'm movin'... Estou Seguindo Yeah... Yeah... Sim...






Mais tocadas

Ouvir Ana Johnsson Ouvir